- Кира... и стереть всё, что я знаю об Энтоне. | - Kira... and erase everything I know about Anton. |
Ей нужны все вы - ты, Хелена, Кира. | She wants everything, Sarah... You, Helena. Kira. |
Если Кира поставил некий опыт над преступниками... То для чего? | If Kira used those criminals for a test, he's about to start something. |
Если бы катер был уничтожен, они бы отыскали к этому времени обломки или... - Кира | If the runabout had been destroyed they would have found debris by now or something to... |
Если что-нибудь случится, майор Кира прилетит на катере в течение часа. | If something goes wrong Major Kira can have a runabout to me within an hour. |
Я вернулась, чтобы все уладить, стать для Киры настоящей мамой. | All I know is I came back to fix things, be a real mum to Kira. |
Так надо,Кир, мы все хорошо обдумали. | It's for the best, Kier, all things considered. |
Но я вам скажу, не проходит и месяца, чтобы я не вспоминал о Кире. | But I'll tell you, not a month goes by something doesn't remind me of Kira. |
Я знаю, что Гарднер питал слабость к Кире, но это похоже на преследование. | I knew Gardner had a thing for Kiera, but this is stalker level. |
Я не хочу знать ни о Кире, ни о чём бы то ни было еще из твоей жизни. | I don't want to know about Quiera or anything about your life. |
Я ничего плохого мисс Кире не делал. | I didn't do anything bad to miss Kyra. |
Коммандер, все, что вам от меня понадобится, я буду делать со всем старанием, но я знаю, что никогда не заменю майора Киру. | Commander, anything you need from me l will try my best to do, but l know that l can never replace Major Kira. |
Короче, найди Киру... и скажи ей, что тебе жаль, бла-бла-бла, потом скажи что-нибудь хорошее обо мне. | Right, so you need to find Ciara... and you tell her how sorry you are, blah-blah-blah, then say nice things about me. |
Про Киру я не сказала. | Nothing about Kira. |
Ах, да, и еще я расстался с Кирой. | Oh, yeah, one more thing. I broke up with Kyra. |
Мистер О'Доннел сказал, что вы делали ужасные вещи с мисс Кирой. | Mr. O'Donnell say you did bad thing to miss Kyra. |
Одо, надеюсь, у тебя все получится... с майором Кирой. | l hope everything works out for you, Odo... with Major Kira. |
Теперь Сара боится, что они с Кирой тоже могут заболеть, словно у нее сейчас мало забот. | Sarah is scared now of getting sick too, her and Kira, as if she needed anything else to worry about. |
У нас с Кирой дела. | Kira and I have some things to work out. |