- Да, его больше не существует, но, вообще-то, сейчас это скорее всего Вашингтон Хайтс. | Yeah, well, it doesn't exist anymore, but in the scheme of things, it'd probably be Washington Heights now. |
А оттуда в Вашингтон, в полицейскую ассоциацию. | And from there, something down in Washington with one of the police associations-- |
А сам Вашингтон присутствовал, когда говорились такие вещи? | And was Washington present when these things were said? |
В "Вашингтон Пост" должны почитать мои статьи прежде чем брать на работу. – Привет, Лора. | The Washington Post is gonna need to see something before they make me editor. |
В последний раз, я слышал, они были у федерального агента МакГувена, который завтра отправляется в Вашингтон чтобы предоставить все, что он нашел федеральному судье. | Last I heard, it was with Federal Agent McGowen, who's leaving for Washington, D.C. tomorrow to present everything he's found to a federal judge. |
Вам всем промыли мозги, как и этим политиканам из Вашингтона. | You Europeans don't know anything about it. You've all been brainwashed, just like those politicians in Washington. |
Кстати, о прикрытии... Только его и изучала во время 9-часового полёта из Вашингтона. | And speaking of your cover-- I did nothing but study it on the nine-hour flight from D.C. |
Меня держат люди, которые взорвали монумент Вашингтона и они планируют кое-что еще. | I'm being held by the people who blew up the Washington Monument and they're planning something else. |
Ничего нет ни в Библии Вашингтона, ни в записной книге Франклина. | Nothing in Washington's Bible, Franklin's notebook. |
Ничто не помешает ему направиться на север, чтобы добить Вашингтона. | Nothing will stop him from heading north to finish off Washington. |
Если они обнаружат наши следы в этом деле, то вздернут прямо на памятнике Джорджу Вашингтону. | They find our fingerprints on this thing, they're gonna hang us from the Washington Monument. |
Я понятия не имею, дошло ли мое письмо до Бена и передал ли он его Вашингтону и повлияло ли это хоть на что-то. | I have no idea if my letter got to Ben or if he got it to Washington or if any of it meant a damn thing. |
Ночевали тут с Джорджем Вашингтоном и всё такое. | Slept with George Washington and everything. |
Я связался с Вашингтоном, позвонил в Интерпол, на этих парней ничего нет. | I checked with Washington, put in a call to Interpol, and there's nothing on these guys. |
А лимузин Рамсфилда в Вашингтоне оснащен лучше, чем любая машина в военной зоне. | And Rumsfeld's limo in DC had more armor plating - than anything in the war zone. - Yep. |
Бренда собирается согласиться на эту работу, у неё встреча в Вашингтоне, и всё это немного смахивает на попытку удержать в руках всё и сразу. | Mm. Brenda ends up taking this job she's been meeting on in Washington, the whole thing could be a bit of a juggling act. |
В Вашингтоне вас никак не спасут. | There is nothing for you in Washington. |
В Вашингтоне никто об этом не знает. И прошу никого не посвящать. | Everybody in Washington does not know these things, and I will thank you not to repeat them. |
В Вашингтоне считают, что если мы надавим достаточно сильно, в конце концов, за что-то зацепимся. | D.C. thinks that if we push hard enough, eventually something's gonna snap. |