Get a Russian Tutor
"Я затопила печь и замесила тесто."
"'I've heated the oven and kneaded the dough.
- Дай мне тесто.
Give me some dough.
- Жареное тесто.
Deep fried dough.
- Иду тесто месить Непонятно?
- Can't you see I'm going to knead the dough.
- Любое тесто.
Any kind of dough.
Цель данного курса - ознакомить вас с навыками и способами, необходимыми при изготовлении дрожжевого хлеба, песочного теста, заварного крема, заварного теста и взбитого теста для пирожных.
This course is designed to introduce you to the skills and techniques required in the production of yeast bread, short pastry doughs, custards, pate a choux, and cake batters.
Главное соблюсти пропорции, особенно это относится к тесту.
The main thing is the proportion, especially of dough.
Они, вероятно, дают тесту осесть прежде, чем раскатать его.
They probably let the dough sit before they roll it.
Мне кажется, эта кровать набита тестом.
This bed feels like it's full of cookie dough.
Мороженое с тестом для печенья?
Ice cream with cookie dough?
Нет, Джулия. Я предаюсь любви с тестом.
No, Julia, I'm making love to dough.
Она установила контакт с терапевтическим тестом.
She made contact with the primordial dough.
Порой их даже тестом назвать нельзя.
Some of them aren't even dough.
- Тогда, может, черепаху в тесте?
- Sourdough soft taco, then?
Была одна старая пекарня недалеко на Брик Лэйн, они специализировались на кислом тесте, ржаном хлебе и так далее.
There was an artisan bakery off Brick Lane specialising in sour doughs, rye breads, that kind of thing.
В песочном тесте - сальмонелла. Он может тебя убить
Cookie dough salmonella can kill you.
Всё в тесте, ты только намазываешь, нарезаешь, скатываешь и немного месишь.
- It's just dough, you spread some, you roll it and put some of that on.
Да, она здесь, просто руки в тесте испачканы.
Yeah, she's right here, she just has her hands in some bread dough.