Get a Russian Tutor
"На внутренней части бедра миссис Лидс обнаружен тальк.
"Mrs. Leeds had traces of talcum on her right inner thigh.
- Глория, тальк. - Ах, да.
- Gloria, the talcum powder.
- Отдай, отдай тальк!
Give me some talc, give me the talc.
- Тогда как тальк попал в его тело?
So how did the talc get into his body?
- Я сейчас принесу тальк!
- I'll get the talcum powder.
"в доме выяснено, что такого талька там не было".
"led to no such matching talcum in the house."
А сахар в коробке из-под талька.
And the sugar in the talc can.
Все наши бутерброды были со вкусом талька и нафталина.
All our sandwiches taste like talcum powder and mothballs.
Джулия, положи немного талька.
Here, Julia, put on some talcum powder.
Леди принимали ванну в полдень и после трехчасового сна... но к вечеру были, как мягкие чайные булочки... с глазурью из пота и талька.
Ladies bathed before noon, after their 3:00 naps... and by nightfall were like soft tea cakes... with frostings of sweat and sweet talcum.
И соскоб, который ты взял из-под ногтей миссис Сантьяго соответствует тальку и лосьону рядом с кроватью, так что...
And the scrapings that you collected under Mrs. Santiago's nails were a match to the talcum powder and the skin lotion next to the bed, so...
- Посыпать тальком.
- Putting talc on him.
- Это амфетамины с сахарной пудрой или тальком.
Which are usually off-market amphetamines often combined with sugar paste or talc.
Если немного присыпать там гигиеническим тальком, то будет оставаться свежим.
A little talcum powder on the groin will keep it fresh.
Если он разбавлял героин и кокаин тальком.
If he was cutting heroin and cocaine with talc.
Кстати, отличная идея с тальком.
Oh, by the way, nice idea with the talcum powder.