Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

очки

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of очки

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Singular
очки
ochki
thing
очков
ochkov
thing
очкам
ochkam
thing
очки
ochki
thing
очками
ochkami
thing
очках
ochkah
thing

Examples of очки

"Она не должна делать то, что делает, она заслуживает большего, чем грязные очки и мокрые счета, она заслуживает большего".

"She shouldn't do the things she does, "She deserves better than dirty glasses and soggy bills, She deserves better." Hmm.

- За жизнь, не за очки. Дениэл, смотри, удар выше пояса - бал..

Everything above your waist is a point.

- Но посмотрите на волосы, очки, всё похоже.

- Look, the... The... The hair, the glasses, everything.

- Ну да - на них держаться ваши очки.

- Keep your specs on for one thing.

- Ты же сам говорил про очки.

In the office you said something about there being night-vision goggles.

"Фэлконс" ведут в шесть очков, и "Вайлдкет" будут раздавлены сейчас... на их собственной 20-ярдовой линии как Норм Шатер, защитник... закрутил и сделал передачу Карни Фостер.

Falcons leading six to nothing, and it's the Wildcats'ball now... on their own 20-yard line as Norm Shuter, the quarterback... spinning and handing off to Carnie Foster.

(Джордж ) Джон был слепой, как крот, он не носил очков, поэтому, ничего не видел.

** This boy wants you back again... ** John was as blind as a bat and he'd never wear his glasses, so he couldn't see a thing.

- Легко поправимо при помощи очков.

- Nothing glasses can't fix.

10 очков за правильный ответ, минус 10 - за всё, что у меня здесь написано.

Ten points for a right answer, but minus ten for anything which I have written down here.

10 очков. "У вас ширинка не застёгнута", вот что это означает.

Or it's "your flies are open" or something... Ten points. "Your flies are undone" is exactly what it means.

И ты проделал этот маленький трюк с очками уже раз шесть с тех пор, как я вошла.

And you've done that little thing with your glasses about a half dozen times since I walked in here.

Может, эти отметины оставлены не очками?

Could those marks be made by anything other than eyeglasses?

Только случай с очками.

Just seeing the glasses thing here, Brendan.

Фальшивый профессор с фальшивыми очками!

And the fake professor thing with these fake glasses.

# В голубых очках.

You finish nothing.

В этих темных очках ничего не видно.

It's these dark glasses. You can't see a thing.

Извините ... ничего не вижу в этих очках.

Sorry... can't see a thing in these.

Когда я в очках, вокруг все слишком четкое.

With my glasses on, everything is too sharp.

Мне всегда нравились парни в круглых очках.

I always had a thing for the guys in shop class.