Get a Russian Tutor
- К тому же, новый жилец...
- Plus, the new lodger...
- Как новый жилец?
- How is the new lodger?
А твой жилец знает твою фамилию?
So, does your lodger know your name?
Вот он, мой новый жилец.
Here he is, then. My new lodger.
Вы мой лучший жилец, полагаю, я просто обязана быть с вами откровенной.
- You're my most valued lodger, Mr K.
На самом деле, лучше бы мои жильцы почаще умирали, мне так было бы проще.
In fact, I wish my lodgers would die more often, so I could have an easier life.
Но мне нравятся жильцы.
But I like the lodgers.
У вас тут теперь и жильцы есть?
You have lodgers now?
Убирайтесь, оставьте меня в покое и навсегда. Постойте, фрейлейн Бюрстнер, что подумают жильцы.
- What will the other lodgers think?
Чудесные жильцы.
Marvelous lodgers.
- Не много сейчас жильцов.
- Not many new lodgers recently.
Клянусь рукой, мне гнусно это имя! Не будет Нель держать жильцов.
Now by this hand I swear I scorn the term and nor shall my Nell keep lodgers.
Не будет Нелль держать жильцов.
Nor shall my Nell keep lodgers.
Ну, я его арендую, а потом думаю пустить жильцов.
Well, I'll rent it now and later I thought I'd take in some lodgers.
Печально, что самой благородной семье в графстве приходится брать жильцов.
It's coming to something when the best family in the county has to take in lodgers.
А что, если миссис Рейнолдс была тайно влюблена в своего жильца?
- Or could Mrs Reynolds have been secretly attracted to her lodger all along?
В общем, либо я вечером поимую с тебя свои деньги либо найду нового жильца
Anyway, either I get my money this evening or I'll look for a new lodger
Вы имеете ввиду дом семьи Тамура, где вы в качестве жильца?
Are you referring to the Tamura residence where you are a lodger?
Не так просто найти порядочного жильца.
It's not easy to find decent lodgers.
Свадьба была скромной и когда я был призван пожинать плоды повышения от жильца до любовника, испытал ли я лишь горечь и отвращение?
The wedding was a quiet affair and when called upon to enjoy my promotion from lodger to lover did I experience only bitterness and distaste?