Дочь [dočʹ] noun declension

Russian
34 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
дочери
docheri
daughters
дочерей
docherej
(of) daughters
дочерям
docherjam
(to) daughters
дочерей
docherej
daughters
дочерьми
docher'mi
(by) daughters
дочерях
docherjah
(in/at) daughters
Singular
дочь
doch'
daughter
дочери
docheri
(of) daughter
дочери
docheri
(to) daughter
дочь
doch'
daughter
дочерью
docher'ju
(by) daughter
дочери
docheri
(in/at) daughter

Examples of дочь

Example in RussianTranslation in English
! Пошел за сигаретами, хотел заправить машину, а теперь похитил дочь Дэлтона Восса.I go in for some cigarettes and a tank of gas... and I wind up kidnapping the daughter of Dalton Voss.
! Я хочу чтобы ты оставил в покое мою дочь!I want you to stay away from my daughter.
" мо€ 15-летн€€ дочь будет выступать из за пари на виски?You have my 15-year-old daughter performing for whiskey?
"" нее есть мать, дочь и любовь."She's got a mother, a daughter, and a lover.
"... Твоя жена носит штаны..." "... Твоя дочь влюблена в предателя...""Your wife wears pants, your daughter loves a collaborator".
" что вы ей скажете, когда она вырастет и узнает, что другие матери и дочери были убиты благодар€ вашей работе?What are you gonna say to her when she grows up and learns about all the other mothers and daughters that were killed because of your work?
"Есть у Надежды две прекрасные дочери, и имена им Гнев и Смелость - и Гнев печется о том, каковы мы сейчас, а Смелость споспешествует исправлению".'Hope has two beautiful daughters. Their names are Anger and Courage - Anger at the way things are, and Courage to see that they change.'
"Мои дочери - монстры"."My daughters are monsters."
"Мы, дочери и сыны изуродованного Израиля, родившиеся в государстве жестоком, расистском, насильственном, невежественном, объявляем вам, богачи Израиля:'"We, the daughters and sons of the ugly Israel, '"born in a cruel, racist, violent and ignorant state, '"announce to you, the rich of Israel:
"Матери Фархэпмтона, заприте своих дочерей!""Mothers of Farhampton, lock up your daughters!"
"Но, Англия, ты счастлива скорей Неброскою красою дочерей,"Happy is England, sweet her artless daughters;
"Разыскиваются" Я хочу вернуть дочерей."Missing" I want my daughters back.
"и она самая милая из всех моих дочерей."I got a daughter named Rudy Huxtable, and she's the cutest of all my daughters.
"которую из дочерей Вам угодно послать..."which of your daughters you select...
- "Моим драгоценным дочерям.- "My two precious daughters.
- Итак, вы внушали нашим дочерям, что забеременеть в 16 нормально, я правильно понимаю?- So, you're preaching to our daughters that it's okay to get pregnant at sixteen, am I getting that right?
- Мисс Всезнайка! ...предназначенное моим дочерям, когда я умру"- Little Miss Know-It-All- ...to take care of my daughters when I'm gone. "
- Нашим дочерям?- Our daughters?
- Ты говоришь это всем своим дочерям.- You say that to all your daughters.
"В давние времена, в роскошном дворце, на глубине самого синего океана, жил морской король с его пятью дочерьми, прекрасными русалками.Once upon a time, in a splendid palace on the bed of the bluest ocean, lived the Sea King with his five daughters, beautiful mermaids,
- Ваше Величество должно быть гордиться своими дочерьми.Your Majesty should be proud of your daughters.
- Кто-то следил за нашими дочерьми?Someone was spying on our daughters?
- Не за что. Подожди, познакомься с моими дочерьми.Don't go yet, come and meet my daughters.
- Но я думала, что Мартины - это супружеская пара среднего возраста с двумя дочерьми.But I thought the Martins were a middle aged couple with two daughters?
-Я думала о дочерях.- I was thinking about my daughters.
А я забочусь о тебе гораздо больше, чем о родных своих дочерях.I care about you much more than about my own daughters.
Будет экранизация моей книги о твоих перепутанных дочерях.There's a TV movie being made from my book about your daughters being switched.
Вместо того, чтобы говорить сегодня о моём сыне, я хочу поговорить обо всех наших детях... всех тех сыновьях и дочерях Америки, кто храбро сражается и так самозабвенно служит ради нашей свободы.Instead of talking about my son today, I want to talk about all of our children... all of America's sons and daughters who fight so bravely and serve so selflessly for the sake of our freedom.
Все, что говорят о дочерях, обводящих своих отцов вокруг пальца...Every single thing they say About daughters having their fathers Wrapped around their little fingers-
! ...который начал встречаться с моей дочерью, когда ей было семнадцать - вот, что я знаю....who started dating my daughter when she was 17 years old, is what I know.
"Каждое утро в 8 часов, я беру обед с собой." "Провожаю дочь в школу, ловлю автобус и отправляюсь в офис." "Возвращаюсь домой вечером, играю с дочерью."Every morning at 8, I take the lunch box, drop my daughter at the school, catch a running bus, go to office, come back in the evening, play with my daughter,
"Карл и Джой Бенсон с дочерью Беатрис на Мейфорд Стрит на параде 4 июля.""Carl and Joy Benson with daughter Beatrice on Mayford Street for the 4th of July parade."
"Кюллер совершил прелюбодеяние со своей дочерью"."Since Koller' has fornicated with his daughter".
"Не могу дождаться того дня, когда смогу поделиться всем этим с собственной дочерью".All of this with a daughter of my own."

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

даль
distance
дань
contribution
дель
del
день
day
дичь
game
доба
thing
доза
dose
дока
expert
долг
duty
доля
part
домъ
burglar
донг
dong
дорн
mandrel
доха
wolfskin
дохё
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'daughter':

None found.
Learning languages?