Девица [devica] noun declension

Russian
19 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
девицы
devitsy
damsels
девиц
devits
(of) damsels
девицам
devitsam
(to) damsels
девиц
devits
damsels
девицами
devitsami
(by) damsels
девицах
devitsah
(in/at) damsels
Singular
девица
devitsa
damsel
девицы
devitsy
(of) damsel
девице
devitse
(to) damsel
девицу
devitsu
damsel
девицей
devitsej
(by) damsel
девице
devitse
(in/at) damsel

Examples of девица

Example in RussianTranslation in English
А вот и твоя девица.And there's your damsel.
Ваша девица оказалась в беде.Your damsel in distress.
Джек, кто ваша прекрасная девица в этом потрясающем платье?Jack, who is your lovely damsel in this stunning dress?
Запутавшаяся девица, которая предпочла деньги вместо любви, и таинственный лучший друг, который появляется везде и всегда потому что, похоже не способен найти реальную работу.You got the confused damsel who chose money over love, and a mysterious best friend who shows up everywhere because he can't seemto get a real job.
И кто теперь девица в беде?- Now who's the damsel in distress?
Конечно, если то, чего он боится - это другие девицы.If what he's afraid of is other damsels.
Нет девицы в бедственном положении!No damsels in distress!
Нет девицы в бедственном положении, не очень замки, не существует такой вещи, как Робин Гуд!No damsels in distress, no pretty castles, no such thing as Robin Hood!
Мы призаём Вас виновным в удовлетворении своей жажды человеческой крови наведении злых чар и принесении в жертву девиц.We find you guilty of satisfying you thirst with human blood, casting evil spells and sacrificing damsels.
На ней я спасаю девиц из беды.This is the one I rescue the damsels in.
Он не замечает юных девиц.Ignoring the young damsels..
Я тот, кто здесь спасает несчастных девиц.I'm the one who saves damsels in distress around here.
Вы знали, что он пойдет до конца спасая девицу из беды.You knew he'd go the whole nine to rescue some damsel in distress.
За последние шесть часов, вы задержали шестерых злодеев, спасли девицу из беды и воссоединили семью, пока я заполнял кучу отчётов и чинил кофемашину.In the last six hours, you've arrested six villains, saved a damsel in distress, and reunited a family, while I filled out three dozen overtime reports and scrubbed out the coffeemaker.
Значит, ты тихо выскользнул из кровати без рубашки, чтобы спасти девицу в беде?So you quietly slipped out of bed without a shirt on to rescue a damsel in distress?
Он воспринимает тебя скорее как девицу в беде.He sees you as the damsel in distress.
Разве я похожа на девицу в беде?Do I look like a damsel in distress?
Она была моей принцессой, моей девицей, моей Женщиной-кошкой.She was my princess, my damsel, my Catwoman.
Признай это, Паркер... Ты пал перед девицей в бедственном положении.Admit it, Parker... you've fallen for the damsel in distress.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

двоица
duality
девата
devata
деваха
lass
девиза
motto
душица
marjoram
живица
sap
львица
lioness
певица
singer

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

гумно
barn
дактиль
dactyl
двуручка
this term needs a translation
дебаты
debate
дебошир
rowdy
девиация
deviation
девиз
motto
девичник
bachelorette party
дедовщина
dedovshchina
деепричастие настоящего времени
present adverbial participle

Other Russian verbs with the meaning similar to 'damsel':

None found.
Learning languages?