
- Ладно, теперь мы используем бровь.
- Okay, from now on, we're doing the eyebrow thing.
- Посмотри у него ведь одна сплошная бровь.
He's the missing link. Chris, the man has one continuous eyebrow.
В нос, в бровь или в губу.
- In my nose, or eyebrows, or lips.
Выгни бровь.
Arch an eyebrow for me.
И ваша... бровь.
And your... eyebrow.
"Я люблю твои брови и твоих предков, и все что касается тебя."
"I love your eyebrows and your ancestry and everything about you!"
- А брови выщипать?
And what about my eyebrows?
- А брови?
And the eyebrows?
- Вы сбрили даже брови?
Did you shave your eyebrows?
- Ты носишь его брови?
- You're wearing his eyebrows?
"Нам будет не хватать этих бровей."
♪ We're gonna miss those eyebrows ♪
- А тебе бы пошло без бровей.
I think you'd look better without eyebrows.
- Мальчики приходят уставшие, немытые, без бровей...
- The boys come home exhausted, unbathed, missing eyebrows ...
- Одна из бровей этого парня упала в желе-бобы.
- One of this guy's eyebrows fell in the candy beans.
- Почему у нее нет бровей?
-Why hasn't she got any eyebrows?
- Можно узнать по бровям.
- You can tell by the eyebrows.
Ох, я буду скучать по своим бровям, как и по челке.
Oh, I'm gonna miss my eyebrows. Along with my bangs.
Правда оно не относится к бровям.
Nothing to do with eyebrows,though.
Это видно по твоим бровям,
That thing with your eyebrows?
- Пакет из продуктового магазина - с дырками в виде звёзд для глаз... с мохнатыми бровями... и таким огромным красным носом.
A grocery bag with these... stars for eyes and, uh... like, big carpet eyebrows... and this big, bulbous red nose.
- С бровями?
- My eyebrows?
- Что ты сделала с бровями?
Okay. What did you do to your eyebrows? - Nothing.
-Обожаю, когда он двигает бровями.
-I love that thing with his eyebrows.
А ещё я разобралась со своими бровями.
Um... when I figured out my eyebrows.
А если люди подумают, что у меня лобковые вши в бровях?
What if people think I have crabs in my eyebrows?
Блин, обожаю серые волосинки в твоих бровях
God, I just love those tiny gray hairs in your eyebrows.
Голубое на бровях выглядит ненатурально.
I can't paint your eyebrows blue. It would be untruthful.
Да у него на бровях волос больше, чем у меня на голове.
He's got more hair in his eyebrows than I have on my head.
Дай мне утонуть в твоих синих бровях.
Let me get lost in the blue of your eyebrows.
- У меня странная боль прямо над бровью.
- i have this weird pain right above my eyebrow.
Да, да, прямо над левой бровью.
Yeah, yeah, uh, just above his left eyebrow.
Девочка с красной бровью в три пальца – самая популярная в классе?
The girl with the big red eyebrow is the most popular girl in class?
Знаешь, Джетт, если я возьму твой злобный взгляд и объединю его с моей поднятой бровью вот что получится.
You know, Jatt, if I use your evil stare and combine it with my raised-eyebrow look I get this.
Она лишь повела бровью и продолжила свой путь.
She raised her eyebrow at this and walked on.