Get a Russian Tutor
(на французском) Катрин Денёв, розовая жизнь, багет, малышка Пепе!
Catherine Deneuve la vie en rose baguette Pepe le Peu!
- Будьте любезны багет.
- A baguette, please.
Должна сказать, что Президент Соединенных Штатов определенно... багет.
I'd have to say the president of the United States is definitely... a baguette.
Должно быть я оклемался: у меня багет в штанах круглые сутки всю неделю.
I must be healed now because I got a baguette in my pants now 24/7.
Да, багеты я люблю.
Yes, I like baguettes.
Как ещё можно довезти багеты?
How else would you carry baguettes?
"Мы такие крутые с нашими багетами и нашей Эйфилевой башней."
"we are so cool with our baguettes And our eiffel tower."
- Ты должен кончать с багетами.
You need to cut out the baguettes.
- Это бриллиант с двумя багетами...
- This is a diamond with two baguettes...
Два багета.
Two baguettes.
И кусок багета, но не горбушку.
And a section of baguette, but not an end piece.
Три багета, хорошо.
Three baguettes.
Что-то пропало... Половинка багета!
Something's missing... half a baguette!
Я бы не возражала против перерождения в виде французского багета.
I wouldn't mind reincarnating as a baguette.
Ты узнаешь её по багету, который она будет держать под мышкой.
You`ll know her from the baguette she has under her arm.
- Знаешь, та открытка с французом на мотоцикле с багетом подмышкой?
You know that postcard with the French guy on a bike with a baguette under his arm?
- Слоёным багетом.
- A flaky baguette.
Мы заменим меч багетом.
We'll replace the sword with a baguette.
Позволь узнать, что стало с твоим резиновым багетом?
Dare I ask what happened to your novelty rubber baguette?
Пока мой лучший друг не убил меня багетом с тунцом.
Before my best friend kills me with a tuna baguette.
- Двойного цыпленка в багете?
- Free-range turkey on baguette?
И в моем багете были черви.
And there were worms in my baguette.
Тушеный кролик на свежем багете.
Braised rabbit on a fresh baguette.