Ага... обезжириватель, струйный принтер, сканер, стеклоочиститель, фен... всё, что нужно, чтобы печатать фальшивые деньги. | Yep... auto degreaser, ink jet printer, scanner, glass cleaner, hair dryer... everything you need for printing counterfeit money. |
Слушай, тебе не кажется, что ты пыхтишь, как струйный принтер? | Look, don't you think you sound like an ink-jet printer? |
Только струйные принтеры используют мокрые чернила. | Only ink-jet printers use wet ink. |
Они одни знали о струйных течениях, никто в мире больше этого не знал, эти течения разгоняли шары до сотен км/ч. | They did know about the jet stream, which no one else in the world did, which allowed it to travel at hundreds of miles an hour. |
И здесь он пересекается со струйным течением и со страшной силой устремляется в Атлантику. | But it's caught a ride on the jet stream and is motoring hell-bent towards the Atlantic. |
Клянусь, нужно иметь инструкцию по эксплуатации, чтобы понять, как пользоваться этим струйным принтером. | I swear, you need an owner's manual To figure out how to use that inkjet printer. |
Изменение струйного течения может отразиться на скорости, с которой Земля вращается вокруг своей оси, таким образом, плохая погода в действительности может сделать день длиннее. | Changes in jet streams can affect the speed at which the Earth rotates on its axis, so bad weather can actually make the day longer. |
Он пытался подделывать банкноты с помощью компьютера и струйного принтера. | He tried to counterfeit money with a computer and an inkjet printer. |
Теперь наш парень — гордый владелец новенького высокоточного струйного принтера. | The guy is now the proud owner of a brand-new inkjet printer using optimized DPI. |
- Это бумага для струйной печати. | - How did he get in? - That's ink-jet paper. |