- Мне рисовый пуддинг, кофе, чипсов и апельсиновый сок. | Can I have some rice pudding for later? Thanks. |
- Семь лет назад я пыталась варить для вас рисовый суп с курой, но никто не ел. | - Seven years ago, I tried to make you all some chicken soup with rice. It never caught on. |
Апу уже несколько дней просит приготовить рисовый пудинг. | Put the cat down and go and buy some molasses |
Здесь просто куриный бульон, рисовый пудинг, крекеры... | Just some chicken soup, uh, rice pudding, crackers-- |
Крепкий рисовый ликер, делают в Окинаве, обычно алкоголь составляет 30%, но бывает и 60%) | Its alcohol content is at least 30%, some reach over 60%.] |
- Хочешь рисовых хлопьев? | - You want some Cocoa Pebbles? |
А рисовых пирожных? Они великолепны. | How about some marshmallow rice squares? |
Как я могу оставаться на сцене и продолжать петь всё то же дерьмо, ...когда тысячи американских ребят погибают на рисовых полях на другой стороне земного шара? | How can I sing the same old crap when thousands of American kids are getting their heads blown off in some rice field? We've been lied to. |
Похоже будто кто-то сбросил тонну рисовых хлопьев сверху на связку скелетов для Хэллоуна. | Looked like somebody dumped a ton of Rice Krispies on top of a bunch of Halloween skeletons. |
Добавь немного рисового уксуса. | Use some vinegar. |
Хотя два дня назад я купила немного рисового вина, чтобы сделать уксус. | I did buy some raw rice wine to make vinegar two days ago. |
желаете китайского рисового вина, мисс? | You want some Chinese rice wine, miss? |
Наловим раков на рисовом поле, йо. | Yeah, noodle some crawfish out the paddy, yo. |
Лучше не вина, а рисовой водки. | Rather than wine, let's have some soju. |
Просто иди, допей это своё рисовой молоко, отведи её обратно к заложникам и расслабься. | Now, go find some of that rice milk, take her back to the hostages, and just... chill out. |
Я попробую попросить рисовой каши у крестьян. | I will try to go get some porridge from a house nearby. |
А нам публичная шумиха ни к чему, вот я и решил что-то сделать, чтобы он не полез в эту рисовую республику. | We didn't need the publicity, so I figured we better do something or he's gonna invade this God damn Republic himself. |
Будете рисовую кашу? | Will you have some rice gruel? |
Это чтобы твоя кожа стала белее и мягче, я добавил женьшень, лепестки персика и рисовую воду. | To make your skin softer and whiter. I put ginseng, peach leaves, and some of rice water. |
Я куплю рисовую лапшу, омлет и шоколадный батончик по пути домой. | I'll pick up some pad Thai and some scrambled eggs and a Clark bar on the way home. |