Привычный [privyčnyj] adjective declension

Russian
4 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
привычные
privychnye
habitual
привычных
privychnyh
(of) habitual
привычным
privychnym
(to) habitual
привычных
privychnyh
habitual
привычные
privychnye
habitual
привычными
privychnymi
(by) habitual
привычных
privychnyh
(in/at) habitual
привычны
privychny
habitual
Masculine
привычный
privychnyj
habitual
привычного
privychnogo
(of) habitual
привычному
privychnomu
(to) habitual
привычного
privychnogo
habitual
привычный
privychnyj
habitual
привычным
privychnym
(by) habitual
привычном
privychnom
(in/at) habitual
привычен
privychen
habitual
Feminine
привычная
privychnaja
habitual
привычной
privychnoj
(of) habitual
привычной
privychnoj
(to) habitual
привычную
privychnuju
habitual
привычную
privychnuju
habitual
привычной
privychnoj
(by) habitual
привычной
privychnoj
(in/at) habitual
привычна
privychna
habitual
Neuter
привычное
privychnoe
habitual
привычного
privychnogo
(of) habitual
привычному
privychnomu
(to) habitual
привычное
privychnoe
habitual
привычное
privychnoe
habitual
привычным
privychnym
(by) habitual
привычном
privychnom
(in/at) habitual
привычно
privychno
habitual

Examples of привычный

Example in RussianTranslation in English
Значит, если уж для него это привычный ритуал в стрессовой ситуации, мы можем предположить, что он в стрессовой ситуации прямо сейчас, да?So, if this is his habitual form of release under pressure, we could assume that he's in a stress situation right now, could we not?
Персонал, в их привычном оборонительном состоянии, как правило, заставляет этих несчастных сотрудников думать, что существует возможность выбора, когда дело доходит до назначений, но это не так.Human Resources, in their habitual defensive crouch, tends to lead these unhappy officers to believe there is wiggle room when it comes to their postings, but there is not.
В силу некоторых причин, нас, группу придворных, вырвали из привычной обстановки и отправили в чужие страны.For certain reasons we, a group of courtiers, were torn away from our habitual atmosphere and sent away to a foreign land.
пренебрегая для себя и для всех всеми условиями привычной, человеческой жизни.They lived in the fields, on the roads, in the woods, neglecting all the amenities of a habitual human life.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'habitual':

None found.
Learning languages?