Обиженный [obižennyj] adjective declension

Russian
22 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
обиженные
obizhennye
resentful
обиженных
obizhennyh
(of) resentful
обиженным
obizhennym
(to) resentful
обиженных
obizhennyh
resentful
обиженные
obizhennye
resentful
обиженными
obizhennymi
(by) resentful
обиженных
obizhennyh
(in/at) resentful
обижены
obizheny
resentful
Masculine
обиженный
obizhennyj
resentful
обиженного
obizhennogo
(of) resentful
обиженному
obizhennomu
(to) resentful
обиженного
obizhennogo
resentful
обиженный
obizhennyj
resentful
обиженным
obizhennym
(by) resentful
обиженном
obizhennom
(in/at) resentful
обижен
obizhen
resentful
Feminine
обиженная
obizhennaja
resentful
обиженной
obizhennoj
(of) resentful
обиженной
obizhennoj
(to) resentful
обиженную
obizhennuju
resentful
обиженную
obizhennuju
resentful
обиженной
obizhennoj
(by) resentful
обиженной
obizhennoj
(in/at) resentful
обижена
obizhena
resentful
Neuter
обиженное
obizhennoe
resentful
обиженного
obizhennogo
(of) resentful
обиженному
obizhennomu
(to) resentful
обиженное
obizhennoe
resentful
обиженное
obizhennoe
resentful
обиженным
obizhennym
(by) resentful
обиженном
obizhennom
(in/at) resentful
обижено
obizheno
resentful

Examples of обиженный

Example in RussianTranslation in English
Жирный, вялый, обиженный.Fat, fading, resentful.
Злой, обиженный, исключённый из завещания, нелюбимый и бедный!Angry, resentful, excluded, unloved and poor!
Ты злой и глубоко обиженный человек... потому что, как ты думаешь, мир не оценил тебя по заслугам.You're a deeply angry and resentful man... because the world hasn't appreciated you the way you think you deserve.
Характер преследования личный, обиженный.The nature of the stalking is personal, resentful.
Я думаю, что нет лучшего кандидата, чем тот обиженный парень в инвалидном кресле, который только что прибыл.I can think of no better ndidate than the resentful guy in the wheelchair who has just arrived.
Антисемитизм - кредо богом обиженных неудачников.Anti-Semitism is the creed of resentful and unsuccessful people.
Если я могу решить быть обиженным и ревнивым, я могу решить и быть счастливым, черт возьми.I mean, if I can decide to be resentful and jealous, I Can damn well decide to be happy...
Не надо корчить из себя обиженного.You don't have to be resentful.
Это больше похоже на обиженного сталкера.That seems like something we see more in resentful stalkers.
Ќу, он лжЄт, конечно, но он испуган... " он, кажетс€, больше чем просто зол и обижен.Well, he lies, of course, but he's frightened... and he seems to be more than usually bitter and resentful.
Но ты был обижен, что он называл тебя мелкобуржуазным.But, you were resentful of him calling you petit bourgeois.
Сэм был сталкером, ищущим близости, а мы полагаем, что нынешний сталкер обижен.Sam was an intimacy-seeking stalker, and we believe whoever's stalking you now is resentful.
Я сказал, что он согласился, но, кажется, он... обижен и обеспокоен этим.I'm saying he accepted the job, but he seemed... rattled and resentful about it.
Я чертовски зол и обижен...I'm sick of angry, resentful...
И как это связано с тем, что прямо сейчас ты озлобленная, недовольная и обиженная женщина?What's that got to do with you being a bitter, angry, resentful woman right now?
Но можем ли мы быть уверены, что Роз убил бывший любовник, тот преступник, а не её похотливый босс или раздражённый сосед Жако Гардинер, или её несколько обиженная подруга, Джорджи Вескотт?But can we be sure that it was Rose's criminal ex-lover that murdered her, and not the lascivious boss, or the cranky neighbour, Jacko Gardiner, or the somewhat resentful friend, Georgie Westcott?
Ты выглядишь, как обиженная женщина, которую поймали на лжи о беременности, которой никогда не было.You'll look like a resentful woman caught in a lie about a pregnancy that never existed.
"ей нравилось быть обиженной изменами мужа, она беспощадно преследовала его любовниц и их детей.""She was proud yet resentful of her husband's betrayals, mercilessly pursuing his lovers and their children."
Не припоминаю, чтобы она была такой обиженной, когда родился Бобби.I don't remember her being that resentful when bobby was born.
То есть ты.. не знаю.. Не обижена на судьбу ?I don't know... resentful?
Я не знаю, может она немного обижена?I don't know, maybe she's a little resentful?
Давай опустим праведное обиженное молчание.We'll just skip right to resentful silence.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'resentful':

None found.
Learning languages?