Мокрый [mokryj] adjective declension

Russian
71 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
мокрые
mokrye
wet
мокрых
mokryh
(of) wet
мокрым
mokrym
(to) wet
мокрых
mokryh
wet
мокрые
mokrye
wet
мокрыми
mokrymi
(by) wet
мокрых
mokryh
(in/at) wet
мокры
mokry
wet
Masculine
мокрый
mokryj
wet
мокрого
mokrogo
(of) wet
мокрому
mokromu
(to) wet
мокрого
mokrogo
wet
мокрый
mokryj
wet
мокрым
mokrym
(by) wet
мокром
mokrom
(in/at) wet
мокр
mokr
wet
Feminine
мокрая
mokraja
wet
мокрой
mokroj
(of) wet
мокрой
mokroj
(to) wet
мокрую
mokruju
wet
мокрую
mokruju
wet
мокрой
mokroj
(by) wet
мокрой
mokroj
(in/at) wet
мокра
mokra
wet
Neuter
мокрое
mokroe
wet
мокрого
mokrogo
(of) wet
мокрому
mokromu
(to) wet
мокрое
mokroe
wet
мокрое
mokroe
wet
мокрым
mokrym
(by) wet
мокром
mokrom
(in/at) wet
мокро
mokro
wet

Examples of мокрый

Example in RussianTranslation in English
"О, он весь мокрый."aw, he's all wet.
"Спрячьтесь за говном, ждите моей команды!" "приготовьтесь делать мокрый хлюпающий звук!""Prepare to make the wet sloppy noise"!
# А потом ты зашел со стороны сада # Вечером, весь мокрый от дождя 23 00:03:11,702 -- 00:03:14,862 # И все началось вновь.# Then you came in from the garden # in the evening wet from the rain.
- А, черт... насквозь мокрый.Goddamn. It's soaking wet.
- В спальном мешке мне приснился мой первый "мокрый" сон.I had my first wet dream in a sleepin' bag.
"Весной на свет появятся телята, мокрые, новые из чрева своей матери, как подтверждение грядущего года."In the spring, the calves would come, writhing wet and new from their mothers' wombs like affirmations of the year to be.
"Волосы, мокрые от звезд"."Hair wet with stars. "
"Вы когда-нибудь пытались собрать мокрые куски с пола, это практически невозможно.""Have you ever tried to pick a wet one off the floor, it's almost impossible."
- А ещё мне нужны мокрые салфетки.-I need some wet naps, too,
- А почему волосы мокрые?- Why's your hair wet? - Because I just took a bath.
- Боже, Сэм и Милли пара маленьких мокрых трусов, не так ли?God, Sam and Millie are a couple of little wet pussies, aren't they?
- Значит всё-таки будет конкурс мокрых футболок?- The wet T-shirt competition's going ahead?
- Нельзя нам конкурс мокрых футболок. - Можно.- We cannot have a wet T-shirt competition.
- Никаких мокрых и липких рук.Never wet and clammy.
- Это один из этих восемнадцативековых мокрых ковров.Oh, it's, uh, one of those 1 8th-century wet rugs.
"по мокрым улицам вдоль парка.♪ Streets wet from rain near the park
- Что становится более мокрым, чем больше высыхает?- What gets wetter the more it dries?
-Чувак, ты уже должен был привыкнуть к мокрым пижамам!Mate, you should be used to having wet pyjamas!
Ага, ну, а ты был бы мокрым.Yeah, well, you'd be wet.
Во время тренировки, в коридорах, в раздевалке, в душе когда ты стегал ребят мокрым полотенцем.During practice, in the hallways, in the lockers, taking a shower whipping boys with a wet towel.
"Он пришел, окутанный тьмой, с волосами, мокрыми от звезд."He came, cloaked in darkness, hair wet with stars.
- Пытаюсь убить время. С мокрыми ногами.- Wasting time and get your feet wet.
Ваши волосы должны быть мокрыми.Both of you wet your hair first.
Думаете, что Хал будет возражать, если они будут мокрыми? (Уильсон) Хаус?Think hal will mind if they're wet? House?
Если я буду спать с мокрыми волосами, будет очень хреново утром.I take showers before bed. If I sleep on wet hair, it's a crap fiesta in the morning.
Темна была ночь, отец ушёл прочь, от росы были мокры поляны.The night was dark, no father was there The grass was wet with dew
В отличие от тебя, очень мокрого.Unlike you, who is very wet.
Заверните этого мокрого, мелкого негодяя в газету и положите его в коробку с дырками на крышке.Wrap this wet, little mutt in a newspaper and put him in a box with some holes punched in the top.
Кроме как мокрого костюма, ненависти и взорванной машины.What you've got is a wet suit, a bad attitude and a bIown-up car.
Мать говорит, что у нее врожденный дефект почек. Ни одного мокрого подгузника за два дня.Mom says she has a congenital deformity with her kidneys, no wet diaper for two days.
Мы остановимся выше мокрого песка.It would set us just above the wet sand. That's the point.
Но предыдущий злодей в последнем фильме, Эрик Бана, 1:47.5, и это было по мокрому.But the previous baddie in the last film, Eric Bana, 1:47.5, and that was in the wet.
По мокрому песку легче идти.It's way easier to walk on wet sand.
По мокрому треку, между двумя 911-ми.So, wet track, in between two 911s.
По мокрому?In the wet?
Это самый быстрый круг по мокрому трэку.That is the fastest wet lap.
- Не входите в мокром!-Don't come in all wet!
В мокром состоянии все соскальзывает.- Ooh. - Oh, slippery when wet.
В чае, в тосте, в мокром полотенце.The-the tea and the toast and the wet washcloth.
Визг шин, даже на мокром!Tyre squeal... even in the wet!
Вот почему дети пишут каракули на мокром цементеIt's why kids scrawl in wet cement
"Езжай помедленнее, дорога мокрая, хорошо?" И ты была права."Slow down, it's wet, okay?"
- А я мокрая.- I'm wet.
- И мокрая!- And wet!
- Мм, а я мокрая.- mm. and i'm wet.
- Может пойти она, все равно она уже мокрая.- She can go, she's already wet!
" да, € фантазировала о том, чтобы отшлепать всех и каждого из вас по лицу здоровенной, мокрой рыбой.And yes, I've fantasized about slapping each and every one of you square across the face with a sturdy, wet fish.
"Как россыпь лепестков на черной мокрой ветке."- "Petals on a wet, black bough."
"Чау-Про Здоровая собака с мокрой штукой сверху"."Healthy Dog Chow Pro with wet stuff on top."
"наешь, ливленд, € бы скорее услышал сухой пердеж от мокрой собаки чем еще один из твоих историй о бейсболе.You know, Cleveland, I'd rather hear a dry fart from a wet dog than another one of your baseball stories.
Ёто €, или воздух в это врем€ года, несет сраной мокрой псиной?Is it me, or does the air this time of year smell like a goddamn wet dog?
- А если мокрую лягушку ...- But a wet frog ...
- Давай снимай мокрую одежду.- Get out of those wet clothes.
- Зеленого, под мокрую листву...- Undergrowth wet green.
Боже, мне нужно снять эту мокрую одежду.My god, I gotta get out of these wet clothes.
Взгляните на мою мокрую рубашку.Look how wet my shirt is.
Ћюбопытно. "емл€ ещЄ мокра€.That's interesting. The ground's still wet.
Девушка на 100 фунтов мокра.- Plump? The girl is 100 pounds soaking wet.
Мои соски тверды и моя леди мокра.My nipples are hard and my lady is wet.
я вс€ мокра€, а ты недавно обновила диван.Because I'm wet, and I know you just recovered your couch.
ќна уже вс€ мокра€.She's already wet.
- "Зачем ты оставил полотенце... мокрое полотенце..."- "Why did you put the towel...the wet towel..."
- Все мокрое.It's all wet!
- Всё мокрое!It's all wet!
- Да, и этот жалобный взгляд каждый раз, когда он забывает о твоем Дне рождения, или оставляет мокрое полотенце на кровати, или гоняется за твоей морской свинкой.Yeah, and those puppy dog eyes every time he forgets your birthday, or leaves his wet towel on the bed, or runs over your pet gerbil.
- Дай, понесу твое мокрое платье.Here, let me, let me hold that old wet dress of yours.
- Достаточно мокро.~ Oh, fairly wet.
- Это было мокро.It felt wet.
-Ну, здесь хоть не так мокро.-Well, it's not as wet here.
Боже Всемогущий, как мокроGod Almighty, that's wet.
Было мокро.- It was wet. - That's a very good point.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'wet':

None found.
Learning languages?