" кто теперь мелкий? | So, who's looking small now? |
*У нее большая грудь, и собачка - мелкий дрыщ.* | ♪ she had great big breasts, a really small dog ♪ |
- Он - довольно мелкий продюсер. | - He's a rather small producer. |
- Умно. Мужик, я мелкий предприниматель. | Man, I'm a small-business owner. |
- это слишком мелкий вопрос, чтобы охватить все, что он делает в мире Thirty Seconds to Mars. | It's too small of a question to encompass what he does in the world of 30 Seconds To Mars. |
"Давай разделим деньги на мелкие суммы, всего по сотне фунтов на разные банковские счета". | "Let's split it up into smaller amounts, "just a few hundred pounds each, in different bank accounts." |
"Мужики - как корнишоны: мелкие, вонючие, срок годности снизу". | "Men are as small and tart as gherkins |
- Да, и мелкие услуги. | - Yes, and some small services. |
- Кто это - мелкие воришки? | -Who are the small time crooks? |
- Ну, ну, ну она рассыпается на мелкие серебряные монеты. | - Yes, yes, yes it crumbles into small silver coins. |
"Не бывает слишком мелких проблем". | "No problem too small." |
"которые образуются в результате разрыва мелких капилляров, | "that are created by the rupture of small capillaries |
- В Северном Йоркшире много поместий, и крупных, и мелких. | North Yorkshire has a lot of these estates, big and small. |
- Ламберт, может быть, и умен, но это не объясняет, почему он перешел от мелких протестов к захвату Бендорфа меньше чем за год. | Lambert may be bright, but it doesn't explain how he went from small-time protester to storming the Bendorf in under than a year. |
- Мы не занимаемся доставкой таких мелких заказов. | Sorry, we don't deliver such small orders |
"Хватит быть мелким бизнесменом"? | "Stop being a small businessman?" Who the hell does he think he is? My boss? |
"ћы парим в облаках, а ты отсюда кажешьс€ таким мелким." | "We're so fly that we're chillin' in the lear, and I never knew how small you were from up here." |
- Много страниц... и мелким шрифтом. | Oh, many pages... And small font. Yeah. |
- Ну, лохом меня никто не называл. - Нет, это не вопрос, но называли медленным, мелким, слабым. | No, sure, granted, but they called you slow, small, weak. |
3 недели назад ты был всего-лишь мелким радиоведущим. | Three weeks ago you were a small-time radio host. |
-Хватит заниматься мелкими аферами. | It means no more small-time crap. |
3 миллиона долларов мелкими, непомеченными банкнотами. | $3 million in small, unmarked bills. |
32 доллара мелкими купюрами. | $32 in small bills. |
400 песо наличными мелкими купюрами. | 400 pesos cash in small bills. |
9 миллионов мелкими купюрами. | $9 million in small bills. |
"Мотня - ни одного мелкого яйца". | "Ballbags - no ball too small". |
- В каком смысле мелкого парнишку? | - What do you mean, small, man? |
- Местного мелкого воришки по имени Грег Коллинс. | A local small-time thief called Greg Collins. |
Брит может и взорвала инстаграм, но я получила уважение Генри и сохранила мелкого в живых. | Brit may have killed the instagame, but I had earned Henry's respect and kept a small child alive. |
Вообще-то это будет слово детектива-наркоши против слова мелкого предпринимателя, пытающегося заработать на жизнь в условиях загнивающей экономики Мичигана. | Actually, it'll be the word of a stoner detective against the word of a small entrepreneur trying to eke out a living in the downward-spiraling economy of Michigan. |
Он застрелил судью - в мелком городишке в паре часов на юг отсюда - потом исчез. | He gunned down a judge-- some small hick town a couple hours south from here-- then disappeared. |
Ты был крупной рыбой в мелком пруде, а тут уже океан. Ты утонешь. | You were a big fish in a small pond, but this here is the ocean and you're drowning. |
Он слишком мелок. | Too small. |
-Возьми нас. Он мелкая сошка. | He's small potatoes. |
-Не, слишком мелкая. | - No, too small. |
-Ну правда мелкая. | - Yeah, too small. |
Блядь, карта мелкая! | The map is too small... What? |
В архиве Нюрнбергского процесса смотри файл номер..." Ах, да. Вверху страницы стоит цифра 3, что означает "мелкая сошка, не заслуживает внимания". | "In the Nuremburg archives, see fie number..." At the head of the page, there's a number three which means a small fry, not worth bothering about. |
"ы не замечал, что такие парни как Ѕлэр, √ласс, елли всегда начинают с каких-нибудь мелочей. — мелкой, но козырной цитаты. | You ever notice that the guys who do that, the Blairs, the Glasses, the Kelleys, they always start with something small, just a little quote that they clean up. |
- У вас нет мелкой купюры? - Нет! | -You have small change? |
А не с какой-то мелкой сошкой. | Not some small-time bitch. |
В конце концов, она была мелкой сошкой. | At the end of the day, she was small fry. |
Давным давно, я занимался мелкой контрабандой золота из Оахаки через этот аэродром. | Years ago, I used to smuggle small shipments of oaxaca-highland gold into this airstrip. |
..мы не можем трогать даже такую мелкую букашку как Букка. | ..we cannot touch even a small fly like Bukka. |
¬ести мелкую, слепую, эгоистическую жизнь, не желающую слитьс€ с жизнью великого сообщества. | A small, blind, stubborn life, did not want to insert the groRe in the community. |
Господа, здесь все фундаментальные права, Но я предлагаю вычеркнуть право ловить мелкую рыбу, когда твоя задница в воздухе. Кто за? | Gentlemen, these are all important fundamental rights, but I move we strike the right to bob for small fish with your butt in the air. |
Дай ей мелкую роль. | Give her a small part. |
Если ты упустил одну мелкую деталь, кто знает что еще ты упустил. | If you miss one small detail, then who knows what else you've missed. |
"еперь она очень мелка€. | He's an even smaller dog now. |
Ќу, на самом деле еЄ нашла мелка€ шавка. | Well, technically, a small dog found it. |
- Боже, все такое мелкое. | - God, yeah, that is small, isn't it? |
2 базуки, но к ним только 8 снарядов и разное мелкое оружие. | You got the two bazookas, but they only got eight rounds left, and assorted small arms. |
Более крупное тело порождает силу, которая притягивает к нему более мелкое. | The larger object exerts an attractive force on the smaller object, pulling it towards itself, as it were. |
Был задержан за хранение и мелкое распространение. | With a record for possession and small-time dealing. |
В качестве инициации, партнёры отправили меня сюда в Сиэтл, чтобы уладить одно мелкое дело для него. | As an initiation rite, the partners sent me out here in Seattle to handle some small matter he wanted dealt with. |
- Как они смогли так мелко выбить серийный номер? | - How do they get the serial numbers so small? |
- Слишком мелко? | - Too small? |
- Это так мелко... | - That is so small... |
Вы сами мелкие и мелко мыслите. | You are small and you think in small terms. |
Как мелко. | How small. |