Квадратный [kvadratnyj] adjective declension

Russian
59 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
квадратные
kvadratnye
square
квадратных
kvadratnyh
(of) square
квадратным
kvadratnym
(to) square
квадратных
kvadratnyh
square
квадратные
kvadratnye
square
квадратными
kvadratnymi
(by) square
квадратных
kvadratnyh
(in/at) square
Masculine
квадратный
kvadratnyj
square
квадратного
kvadratnogo
(of) square
квадратному
kvadratnomu
(to) square
квадратного
kvadratnogo
square
квадратный
kvadratnyj
square
квадратным
kvadratnym
(by) square
квадратном
kvadratnom
(in/at) square
Feminine
квадратная
kvadratnaja
square
квадратной
kvadratnoj
(of) square
квадратной
kvadratnoj
(to) square
квадратную
kvadratnuju
square
квадратную
kvadratnuju
square
квадратной
kvadratnoj
(by) square
квадратной
kvadratnoj
(in/at) square
Neuter
квадратное
kvadratnoe
square
квадратного
kvadratnogo
(of) square
квадратному
kvadratnomu
(to) square
квадратное
kvadratnoe
square
квадратное
kvadratnoe
square
квадратным
kvadratnym
(by) square
квадратном
kvadratnom
(in/at) square

Examples of квадратный

Example in RussianTranslation in English
"P" - статическое давление в килограммах на квадратный метр."P" is static pressure in pounds per square foot.
"Эй, ребята,угадайте сколько фунтов на квадратный дюйм надо, чтобы пробить череп котенка?""Hey, guys, guess how many pounds per square inch it takes to crush a kitten's skull?"
- $200 за квадратный метр.- $20 a square foot.
- 25$ за квадратный фут?- $25 a square foot?
*Но эти квадратные или грушевидные*♪ But square-cut or pear-shaped
- Потому что стойки ворот квадратные.- Because the goalposts are square.
А в четыре - он извлекал квадратные корни.At four, he was extracting square roots.
А затем сделал квадратные пирамидки, чтобы добавить контрасту к платью в горошек.And then I did the square pyramid studs just to contrast against the polka dot.
А почему квадратные?Why is it square?
"десь будет 1800 квадратных футов?Was it eighteen hundred square feet?
- 2 квадратных метра.- 20,000 square feet.
- 5 квадратных километров.- .5 square kilometers.
- Более семи тысяч квадратных футов.- 7,000-plus square feet.
- Да. - Перед вами две квадратных мили самой разрушеной и несчастной части Лос-Анджелеса.You are looking at two-and-a-half square miles of the most derelict, dilapidated section of Los Angeles.
- Макс сказал, нашу жертву ударили по голове чем-то квадратным.Max said our victim was hit in the head with something that had a square edge.
А квадратным основанием можно было разбить ему лицо.While the square base could have been used to smash his face in.
Говорю, ты кретин, путаешься с моей девочкой и тычешь в неё своим квадратным лицом.Say what a jerk-knuckle you are for messing with my girl and putting that big old square head in her face.
Или Вы думаете, он бы покатился, если был квадратным?Do you think it would roll if it were square?
Каждая косточка в моём теле говорит, что, если мы будем заново изобретать колесо, в итоге останемся с колесом квадратным.Every bone in my body is telling me that if we try and reinvent the wheel here, man, we're gonna end up with a square wheel.
- Он сказал, "Хорош с этими квадратными мячами."- He said, "Enough with the square balls."
А с этими квадратными стойками мяч просто отлетает куда попало.With these square posts, the ball just bounces off anywhere
Вафл, он любил класть вафли в коробки, и поэтому решил делать их квадратными.And he liked to stack his waffles in boxes, And that's just easier to do if they're square.
Ваша манера впадать в экстаз перед двумя квадратными сантиметрами подлинника.The way you go wild over a few square inches of truth.
Да, вы ищете лопату с квадратными краями и острыми закраинами.Yup, you're looking for a spade with a square edges and sharp points.
- Ни одного квадратного метра.Not even a square meter, Sir.
1,000 кг на треть квадратного метра...2,000 pounds per square foot...
А для Мэтти, это означало установку его квадратного колышка в мое круглое отверстие.And for Matty, it meant fitting his square peg into my round hole.
Заталкивание квадратного колышка в круглую дырку.Jamming a square peg in a round hole.
Как мы установили, радикал - это математическое выражение обозначающее символ извлечения квадратного корня.As we've established, a radical is a mathematical expression containing the square root symbol.
X в квадрате, значит дельта X равно квадратному корню из 0,077A минус ноль, откуда мы получаем квадратный корень из 0,077A.X squared, so that delta X equals the square root of .077 A squared minus zero, from which we derive the square root of .077 A squared.
Если Ай равняется квадратному корню из минус единицы то Ай в квадрате равно минус одному.If I equals the square root of negative one then I squared equals negative one.
Если Ай равняется квадратному корню из минус единицы то Ай в квадрате равняется минус единице.If I equals the square root of negative one then I squared equals negative one.
Сумма квадратных корней двух сторон равнобедренного треугольника равна квадратному корню третьей стороны.The sum of the square roots of any two sides of an isosceles triangle is equal to the square root of the remaining side.
Также неопределенность P равна квадратному корню из P в скобках в квадрате минус P в скобках в квадрате, что также равно квадратному корню H на A в квадрате.And also, the uncertainty in P is equal to the square root of bracket P squared minus bracket P squared, which also equals the square root of H over A squared.
- Я слышала на квадратном сантиметре твоей мамы бактерий больше, чем под сиденьем унитаза.I heard your mama has more bacteria per square inch
250 нервных окончаний расположены на 1 квадратном сантиметре кончика пальца.There are 250 nerve receptors per square centimeter in fingertips.
В квадратном стакане, чтобы тоже не укатился.In a square glass so it doesn't roll away.
Камера, позволяющая снимать в квадратном формате.It's a camera that gives you this square format. They're expensive.
На каждом квадратном дюйме - сотни насаждений.Every square inch -- hundreds of plantings.
"Один акр, или квадратная миля."An acre, a square mile.
- Но это не мешает им переворачиваться в кроватке, если у них квадратная голова.That doesn't stop them rolling out of the car. If you've got a square head, it's not like they can roll out.
- У нас еще есть еще квадратная 2.1 миля для проверки.- We still have a further 2.1 miles squared to check.
Будто моя любовь, она - круглая, а твоя стала квадратная.It's as if my love goes around in circles and yours moves in squares.
В каждой комнате, которую я обыскал, стояла квадратная стеклянная ваза вот на этом столике.Every room I've searched had this square glass vase right on this table.
В моем районе были три крупнейших супермаркета в радиусе одной квадратной мили.I got a Costco, a Walmart, and a Kmart all within a square mile.
В радиусе квадратной мили от центра луча.Yes, one square mile from the center of the beam.
В этих местах на каждого приходится около четверти квадратной мили.And around here, their territory is about a quarter square mile each.
Ваш канал в каждом сюжете о вторжении в Ирак во весь экран демонстрировал флаг, морпеха с квадратной челюстью и белоголового орлана в сопровождении гимнов.Your network led every report about the invasion of Iraq with the screen-sized flag, the square-jawed saluting marine and the bald eagle soaring to Aaron Copland.
Камень крупный, круглой формы в квадратной оправе, цвет отличный.He's got, like, a 10-carat, round cut, square setting, good color and clarity.
2 человека на квадратную милю.Two people per square mile.
Ага, иголка в стоге сена размером с квадратную милю.Yeah, a needle in a square-mile haystack.
В Бельгии в три раза больше дорог, и на 50% больше машин на квадратную милю, чем у нас в Британии.Belgium has three times as many roads and 50% more cars per square mile than we do in Britain.
Грубо говоря, 60 человек на квадратную милю.That's roughly 60 per square mile.
Давай никогда не выходить за пределы зоны в одну квадратную милю".Let's never venture out of this one-square-mile area."
"Хорошее квадратное зеркало, в восточном стиле украшало королевскую спальню,"A good square mirror from an Eastern clime adorned the royal bedchamber,
Идеально квадратное черное пятно грязи на окне.A perfectly square bit of black dirt on the window.
Как на окне могло оказаться идеально квадратное пятно грязи? Я считал, такое невозможно.How could you get a perfectly square bit of black dirt on a window?
Квадратная деталь - в квадратное отверстие.Square peg in a square hole.
На другой стороне - квадратное гнездо.On the other side, there's a square hatch.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'square':

None found.
Learning languages?