Да у меня проблема беленький уродец. | You bet your tiny white ass there's a problem. |
Давай-давай, беленький барашек. | Come, little white sheep |
И, пожалуйста, не говорите "Ну, такой беленький". | And please don't say "a white one. " |
Твой маленький, беленький хуек утонет в гондоне Кениаты. | The Kenyatta's Trojan Magnums would have slipped right off of your skinny, little, white Johnson. |
Что, Кен, еще один беленький фотограф, делающий деньги на пролитой крови африканцев, да? | So Ken, another whitey photographer making money off the spilled blood of Africans, eh? |
Ага, и где там беленькие прыщихи? | Yeah, where are all the whiteheads at? |
При взрыве по всех комнате разлетятся маленькие, беленькие шарики фосфора. | So when they explode, they toss little white balls of phosphorus... here all around his room. |
Такие беленькие. | Cute, white ones. |
Ждёшь увидеть беленьких барашков: | You think you're gonna see little, white sheep |
Он был чёрненьким, беленьким, лохматым. | He was all black and white and shaggy. |
Посмотрите на этого беленького. | Hey, look at this white dude right here. |
Посмотрите-ка на этого беленького! Посмотрите на него! | Oh, now, look at this white guy right here. |
Тебе какого, красненького или беленького? | - You want the red or the white? |
Там сегодня новый американский фильм. Действие происходит на кухне. Самой беленькой и чистенькой. | There's an american movie premiering today, in color, presenting the whitest kitchen in the world. |
Что случилось с той беленькой Джули, которая начинала с тобой? | Look at what happened to that white girl Julie that you started out with. |
Он всегда умудряется превратить свою маленькую беленькую ложь в большую и чёрную. | He just manicures his little white lies so much that they turn into black ones. |