Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

недельный

Need help with недельный or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of недельный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
недельные
недельных
недельным
недельных
недельные
недельными
недельных
Masculine
недельный
недельного
недельному
недельного
недельный
недельным
недельном
Feminine
недельная
недельной
недельной
недельную
недельную
недельной
недельной
Neuter
недельное
недельного
недельному
недельное
недельное
недельным
недельном

Examples of недельный

Еще две игры, и я возмещу папин недельный заработок. Можно мне посмотреть?

Two more games, I can make up Pop's weekly salary.

Он умер именно тогда, когда недельный отрывок Торы был о подарках.

He died exactly when the weekly Torah portion spoke of gifts.

Стой, так ты хочешь недельный отпуск от своей жизни?

Wait, so you want a weekly vacation from your life ?

Ты забыла подать недельный отчёт об уходе за парками.

You forgot to file the weekly Parks Maintenance report.

Ты понял, что не выполнил недельный план по напоминанию мне о том, как я рушу свою жизнь?

You realized that you didn't reach your weekly quota of reminding me... of how much I'm ruining my life?

А 15% твоих недельных — мои недельные.

Fifteen percent of your weekly is my weekly.

Он ничего не говорил про недельные собрания?

He didn't say if he wanted weekly meetings?

Только через мой труп сейчас ты не к месту затянешь еще одну песню Билли Джоэла чтобы подчеркнуть ваши недельные уроки, неизбежно наталкивающиеся на плотину из страхов и торжественных фраз.

Over my dead body will you inexplicably shoehorn in another Billy Joel song just to punctuate one of your weekly lessons that inevitably veers off into a saccharine barrage of angst and affirmation. (Billy Joel's "You May Be Right" begins)

Я вышла замуж очень молодой, я провела 20 лет, составляя недельные бюджеты покупок, не давая моим мальчишкам убить друг друга, преодолевая минные поля их школьных ворот со всеми этими соперничающими женщинами на полноприводных машинах больше чем мой дом.

I spent 20 years budgeting the weekly shopping, stopping my boys from killing each other, negotiating the minefield of the schoolgates, you know... All those competitive women with their 4-wheel drives bigger than my house...

А 15% твоих недельных — мои недельные.

Fifteen percent of your weekly is my weekly.

Этого не было в недельных сводках, потому что они частные подрядчики, но... вероятно, что среди них был и Артур.

It wasn't in our weekly briefings 'cause they're a private contractor, but... It looks like it might have been Arthur.

Вот неполный пресс релиз, о котором вы меня просили, капитан. вместе с недельным расписанием подозреваемого, спасибо его любезным коллегам. Подождите минуту.

Here's the incomplete press release you asked me for, Captain, along with the suspect's weekly schedule, courtesy of his office.

Каждая бутылка этого шампанского дороже вашего недельного жалованья.

Each bottle of that champagne is worth more than your weekly wage!

Около месяца назад я был в Японии вел переговоры относительно недельного соревнования в прайм-тайм.

About a month ago I was in Japan negotiating a weekly eating competition for prime time.

– Сержант Август Краун посылал половину своего недельного жалования домой, своей матери и трём племянникам, чья мать погибла в Риджбэке.

Sergeant August Crown sent half his weekly pay home to his mother and three nephews whose mom died at Ridgeback.