
- Кто это у нас маленький и голенький?
-Hey, who's this little naked guy?
Прямо перед ним, держась за низко растущую ветку, стоял голенький смуглый ребенок, едва научившийся ходить.
Directly in front of him, a low branch, was a naked brown baby... I could barely walk.
Скажите, а можно мы опять посмотрим фото, где Эрик голенький?
( Eric's Voice ) Say, can we look at Eric's naked baby pictures again?
О, я как-то зашла в ванную и застала его голеньким.
Oh, I walked in on him naked in the bathroom once.
С тех пор, как она приехала, он заказывает творог, значит, кто-то видит его голеньким.
Well, since she's been back, he's been ordering cottage cheese, so someone's seeing him naked.
Когда-то они играли голенькими в канавах или висли на поясе у братьев и сестёр ненамного старше себя.
Well, once they played naked in gutters, or balanced on the hips of siblings scarcely older than themselves.
И у каждой на спине сидит милая голенькая девочка, с длинными развевающимися волосами.
And carry on the back beautiful naked little girls,.. ..with long flowing hair.
Девчонки, которая пьет ликер из урн... ворует катафалки и... танцует голенькой на крышке гроба...
That girl who chugs Jager out of urns... and steals hearses and... dances naked on top of coffins?
Я тут голенькой танцую.
I'm doing my naked dance.
Какое маленькое голенькое те...
Look at your naked little[body].