Спуститься [Spustit'sya] (to descend) conjugation

Russian
perfective
23 examples
This verb can also mean the following: go, go down, go with the stream, go down stream, do.
This verb's imperfective counterpart: спускаться

Conjugation of спуститься

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
спущусь
spuschus'
I will descend
спустишься
spustish'sja
you will descend
спустится
spustitsja
he/she will descend
спустимся
spustimsja
we will descend
спуститесь
spustites'
you all will descend
спустятся
spustjatsja
they will descend
Perfective Imperative mood
-
спустись
spustis'
descend
-
-
спуститесь
spustites'
descend
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
спустился
spustilsja
he descended
спустилась
spustilas'
she descended
спустилось
spustilos'
it descended
спустились
spustilis'
they descended
Conditional
спустился бы
spustilsja by
He would descend
спустилась бы
spustilasʹ by
She would descend
спустилось бы
spustilosʹ by
It would descend
спустились бы
spustilisʹ by
They would descend
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
спустившийся
spustivšijsja
one who descended
спустившись
spustivšisʹ
while descending

Examples of спуститься

Example in RussianTranslation in English
А другое - спуститься в погреб, из которого только 1 выход.It's quite another descending into a one-way cellar with no way out.
В самолёте бомба, и мы должны спуститься до двух с половиной тысяч.There is a bomb on this plane. We have to descend to 8,000 feet.
Ведь он может удивить тебя, спуститься по дымоходу, и оставить подарок, который тебе больше всего нужен.It may surprise you, to descend through your chimney. and leave you a nice gift. when you need it most.
Гольф Альфа Чарли просит разрешения спуститься до уровня 370.Golf Alpha Charlie, permission to descend to 370.
Я спущусь... в Каземат!I will descend...to the Vault!
Великое горе спустится на того, кто пропустит это.Great woe will descend upon anybody who blows this.
За год с неба спустится гигантская мясорубка... солнце будет играть на её серебряных ножах... и ни одна армия на Земле не сможет остановить... нашу мясоделательную машину!Within a year the giant mincer will descend from the sky... the sun reflecting from its silver bits... and no army on earth will be able to stop... the noddy-burger machine!
Наш вид спустится, чтобы вылечить этот мир от страшной болезни: человечества.Our kind will descend to cure this world of a dreadful disease: humanity.
Я знала, что великий Волшебник с именем нашей страны спустится с небес... И спасёт нас.He said that a great wizard bearing the name of our land will descend from the heavens, and save us all.
Шаг три: мы с Джулией спустимся по личной лестнице ХатакиStep three: Julia and I will descend Hatake's private staircase
Братья Орка Тени спустятся с Темных холмов и палатыMy Shadow Orc brethren will descend from the Black Hills and the tents of mo--
Волшебный туман спустился и окутал все.Channa. - [ Jesse Reading ] A magic mist had descended over everything.
Иисус, сын Господа нашего... 7 00:03:07,640 -- 00:03:11,155 ...спустился на землю и страдал... 8 00:03:11,440 -- 00:03:13,829 ...чтобы искупить грехи наши.Jesus, the son of God descended to earth and suffered to pay for our sins.
Какого черта ты сюда спустился?Good blood, why you are descended?
Когда я впервые спустился на 300 м, стало трудно удерживать высоту.The first time l descended below a thousand feet, l had trouble maintaining altitude, because the wind had come up.
Наши сердца не спустился вместе танцевать в огне ада на всю вечность.Our hearts have descended together to dance in the fires of hell for all eternity.
Потом... По лестнице спустилась красивая женщина...Then... a beautiful woman descended the stairs...
Представь моё удивление, когда прекрасная Эстель спустилась с твоим посланием.Imagine my surprise when fair Estelle descended with your message.
"И когда они спустились, им только оставалось объявить... "...что Флинен Гароу был на самом деле горой — одна тысяча и два фута [т. е. 305,4 метра]... "...и что они обручились, и что скоро будет их свадьба.And when they descended, it was to announce... that Ffynnon Garw was indeed a mountain-- of 1,002 feet-- and that they were engaged to be married.
- ВОЗМУТИТЕЛЬ СПОКОЙСТВИЯ и они спустились на землю укрепить свои ряды -And they descended upon the earth to strengthen their ranks
И спустились ангелы, и отвели нас в царство вечности.And the angels descended and carried us to our hereafter.
Как я убедительно объяснил мэру, после 11 сентября, федералы спустились в этот город со всеми своими необычными игрушками.As I persuasively explained to the mayor, after 9/11, the feds descended on this city with all their fancy toys.
Мы спустились к выгребной яме, ну и все пропиталось...We descended into a cesspool and we soaked .. .

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'descend':

None found.
Learning Russian?