Скучать [Skuchat'] (to be bored) conjugation

Russian
imperfective
23 examples
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of скучать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
скучаю
skuchaju
I am bored
скучаешь
skuchaesh'
you are bored
скучает
skuchaet
he/she is bored
скучаем
skuchaem
we are bored
скучаете
skuchaete
you all are bored
скучают
skuchajut
they are bored
Imperfective Imperative mood
-
скучай
skuchaj
be bored
-
-
скучайте
skuchajte
be bored
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
скучал
skuchal
he did bored
скучала
skuchala
she did bored
скучало
skuchalo
it did bored
скучали
skuchali
they did bored
Conditional
скучал бы
skučal by
He would be bored
скучала бы
skučala by
She would be bored
скучало бы
skučalo by
It would be bored
скучали бы
skučali by
They would be bored
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
скучающий
skučajuščij
one who is bored
скучавший
skučavšij
one who was bored
скучая
skučaja
being bored
скучав
skučav
while being bored

Examples of скучать

Example in RussianTranslation in English
Вам никогда не придется скучать, Эндрю.You'll never be bored, Andrew.
Впервые со дня приезда я скучал, и лучше скучать в городе, чем в доме.For the first time since I'd arrived, I was bored, and I preferred to be bored in town.
Даже то, что ты просто жива, уже потрясающе, так что скучать не приходится.Being the fact that you're alive is amazing, so you don't get to be bored.
Если будешь скучать в общежитии, то приходи.If you're to be bored in the dorm, stay here. We'll sleep together.
Как тут можно скучать?How could one be bored?
- На твоих вечеринках, никто не скучает.- Like in your parties, no one is bored.
Дэн скучает.Dan is bored.
Ничего не происходит, в нейтральной зоне тихо, экипаж скучает, поэтому они устраивают конкурс по поеданию пирога.Nothing's going on, Neutral Zone is quiet, the crew is bored, so they put on a pie-eating contest.
Но бедная девочка скучает и несчастна когда Питер все время в госпитале...But the poor girl is bored and unhappy with Peter away at the hospital so much...
- Только скучные люди скучают.- Only boring people are bored.
Мой бар пуст, мои официанты скучают и я теряю деньги.My bar is empty, my waiters are bored and I'm losing money.
По внуку только они очень скучают.According to her grandson when they are bored.
Я же Вам говорил, что они скучают.they are bored.
А я дома скучай.Gonna be bored.
А ты скучала на лошадиной ферме.You were bored at the horse farm.
Ты скучала с таким видом, что мужчина сразу же хочет познакомиться.You were bored in a way that makes a man want to know a woman.
Возвращаясь солдаты, увидев так много реального, скучали на моих фильмах.The returning soldiers, having seen so much of reality, were bored by my films.
Вы скучали весь день, не так ли?You were bored all day, weren't you?
Немножко. А ребята, по-моему, скучали.I think those guys were bored.
Вы самовлюбленный и скучающий.You're vain and bored.
Грустный,скучающий,крошечный мальчик на троне который поднимет свою задницу в ту секунду когда Винчестеры - охотники,которые хотят твоей смерти, пригласят тебя к чаю. попросят тебя.A sad, bored, wee boy on the throne who'll flop ass-up the second those Winchesters -- hunters who'd as soon see you dead as have you to tea -- ask you to.
Есть миф, что пчёлы помогли Зевсу со свадьбой. Как раз его я рассказывал тебе пару недель назад. Помню, у тебя был очень скучающий вид.It means "wedding" in Greek, and there was a myth about the bees officiating at the wedding of Zeus, which I told you about a few weeks ago, and I remember you being very bored by it then.
Женатый и скучающий или холостой и одинокий.Married and bored or single and lonely.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'be bored':

None found.
Learning Russian?