Get a Russian Tutor
to spill
Можно рассыпать перед ними соль или сахар.
Oh! You could spill sugar or salt in front of them.
Нет! Она может умереть из-за того, что мне не повезло рассыпать ваш чёртов Викодин!
No, she might die because I had the bad luck to spill your damn Vicodin pills!
Осторожней. Ты рассыпаешь Идди.
You're spilling Edie.
Все рассыпал, прикинь.
I spilled-- I made a mess.
Он как-то попытался сделать себе ужин, встал на стул, чтобы достать спагетти из шкафа, и рассыпал всю коробку.
He tried to make himself dinner once, and he stood on a chair to get some spaghetti out of the cupboard, and he spilled the whole box.
Ты все рассыпал!
You spilled it!
Ты рассыпал соль в пятницу.
You've spilled salt on Friday.
Ты соль рассыпал - вот что случилось.
You spilled the salt. That's what's the matter.
Во сне я рассыпала рис.
In my dream, I spilled some rice.
Она рассыпала ее по ювелирному прилавку.
Mmm, she spilled it, all over the jewelry counter.
Она рассыпала по полу все свои шарики.
She spilled all the marbles on the floor.
я рассыпала хлопья.
I spilled some cornflakes.
Вы рассыпали мою сумку.
You've spilled my bag.
Я слышала, вы рассыпали свои документы по всему кабинету.
I heard you spilled your briefcase all over the floor.
Разорвав браслет, рассыпав подвески по полу.
Breaking the charm bracelet, spilling the charms on the floor.
То есть, ты дотронулся до кольца и отвлёк меня рассыпав соль.
I mean, you palmed the ring and distracted me by spilling the salt.