- Не так уж трудно было раскопать. | - Not so hard to dig out. |
Нам надо раскопать об Аннет Бёрджес всё что можно. | I want us to dig out everything we can about Annette Burgess. |
Ты можешь раскопать? | Hey, can you dig out? |
Черт возьми, да, это правда! Они будут вынуждены остановиться и раскопать наш сигнал прежде, чем они смогут куда-нибудь лететь | They'd be forced to stop and dig out our signal before they could go anyplace. |
Возьми стажеров и раскопай все, что сможешь о нем и... | Get a pupil to dig out everything you can about him, and... |
Он раскопал ее могилу, чтобы убедиться, что она мертва, Не сознавая, что её могила была грядкой его матери. | He dug out her grave to make sure she was dead, unaware that her grave, was his mother's flower bed. |
Ведь возможно, что роговая ткань, которую вы раскопали, на самом деле принадлежала корове? | Could it be that the horn tissue you have dug out actually came from a cow's horn? |
Нам удалось найти цилиндр? Мы раскопали эту яму, но там ничего нет. | We dug out the hole, but there's no sign of it. |
Не всё из того, что мы раскопали, было древним, мой друг. | Not everything we dug out of the ground was an antique, my friend. |
Спеклса мы нашли когда его дом раскопали, чтобы сделать поле для гольфа. | And Speckles we found you know, right before his home was dug out to build a golf course. |
Ты видела, что мы раскопали для русских? | Have you seen what we've dug out for the Ruskies? |