Они, вероятно, дают тесту осесть прежде, чем раскатать его. | They probably let the dough sit before they roll it. |
Я наделала много теста, так что оставалось только раскатать и начинку сделать. | Uh, but I made the pie crust in bulk, so it was just a question of rolling and kneading and filling. |
И раскатайте-ка лучше свои глаза назад в исходную позицию ибо я намерен прибегнуть к помощи наглядных примеров. | And may I suggest that you roll your eyes back into the forward position as I may actually employ some visual aids. |
Просто достаньте его сзади, раскатайте. | Simply pop it off the back, roll it out. |
Да я лишь раскатал немного теста. | I only rolled some of the pastry. |
Так, я сделала всё точно по книге и раскатала тесто в форме прямоугольника! | Now, I've done exactly what the book says, and rolled the pastry into a rectangle! |