Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Раскачивать [Raskachivat'] (to rock) conjugation

Russian
imperfective
25 examples
This verb can also mean the following: undermine, stir up, shake loose, move, loosen.
This verb's imperfective counterpart: раскачать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
раскачиваю
раскачиваешь
раскачивает
раскачиваем
раскачиваете
раскачивают
Imperfective Imperative mood
раскачивай
раскачивайте
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
раскачивал
раскачивала
раскачивало
раскачивали
Conditional
раскачивал бы
раскачивала бы
раскачивало бы
раскачивали бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
раскачивающий
раскачивавший
раскачиваемый
раскачивая
раскачивав

Examples of раскачивать

Example in RussianTranslation in English
- Понимаю, но лодку я раскачивать не буду.- I know, don't rock the boat.
-Слушай, не надо раскачивать лодку- Hey, don't rock the boat, all right?
Должно быть, она не хотела раскачивать лодку, вредить кампании моего отца скандалом, связанным с его сыномShe must have not wanted to rock the boat, hurt my father's campaign with a scandal involving his son.
Если администрация одобрит, мы сможем двигаться дальше, но сейчас не время раскачивать лодку.If City Hall were to sign off on this, we could go forward, but now is not the time to rock any boats.
Зачем раскачивать лодку?Why rock the boat?
- Я раскачиваю вечеринку, Бет.- I'm rocking this party, Beth.
Ладно, я не раскачиваю лодку.Okay, I'm not rocking the boat.
Общее послание заключается в том, что я раскачиваю лодку и мне надо притормозить.So the combined message was that I'm rocking the boat and I needed to just slow down.
Я тоже, но не я раскачиваю лодку.Me neither. And I'm not rocking this boat.
♪ Ты будешь молить о земле, пока я раскачиваю лодку ♪♪ you'll be praying for land while I'm rocking the boat
*Сядь, ты раскачиваешь лодку*♪ Sit down, you're rockin' the boat ♪
*Сядь, ты раскачиваешь, сядь, сядь, сядь,*♪ Sit down, you're rockin', sit down, sit down, sit down ♪
*Ты раскачиваешь лодку*♪ You're rockin' the boat ♪
*Ты раскачиваешь*♪ You're rocking
Ты раскачиваешь лодку.You're rocking the boat.
Вы раскачиваете лодку!You're rocking the boat!
Каждому кассиру в кафетерии приходят сообщения на пейджер, а вы раскачиваете лодку.Every controller in the coffee shop getting beeped,... ..and you rocking the boat. Connection?
Майк, ты это, лодочки-то не раскачивай.Oh. Mike, please... let's not rock the boat.
Не будь идиотом, Сэм, и не раскачивай лодку.Don't be a prick, Sam, and don't you go rocking the boat.
Не раскачивай лодку, Джо.Don't rock the boat, Joe.
Не раскачивай лодку.Don't rock the boat.
Так что не раскачивай лодку.So do not rock the boat.
"не раскачивайте лодку".Don't rock the boat.
Вернусь в мгновение ока, и не раскачивайте лодку.I'll be back in a flash, and don't rock the boat.
Мне нравились автобусные поездки и продажи домашних испечёных изделий И я раскачивала убогую эмблему, но футбол отчасти...I liked the bus rides and the bake sales, and I rocked a mean poster, but football's kind of...