Они хотят меня разорить! | They're trying to destroy me! |
Просто еще раз повторюсь, что теперь вам грозят долговая забастовка, которая портит вашу не столь кристальную репутацию, иск от акционеров, который может разорить вас в суде, и если это будет продолжаться, то федеральные органы займутся расследованием и отменят | Just to recap, you're now facing a debt strike which is destroying your not-very-good name, a shareholder suit which could bankrupt you in court, and if either continues, the Feds are going to investigate and revoke |
Из Дамаска, Аммана, Каира приходят послы... и говорят, что евреи разорят нашу землю... и обесчестят наших жен. | From Damascus, from Amman, from Cairo they send messengers to tell me the Jews will destroy our land and ravish our women. |
Но это сокрыто ныне от глаз твоих, ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и стеснят тебя отовсюду, и окружат и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, | The days will come when your enemies, will build ramparts to surround you and hem you in pressing hard from every side, and within these walls they will destroy you. |
До того, как я завоевал, разорил и уничтожил ваше королевство, как вы тут развлекались? | Before I invaded, pillaged, and destroyed your kingdom, what did you people do around here for fun? |
Он меня разорил. | He destroyed me. |
Все разорили ляхи. | The Polacks destroyed everything. |
Они разорили и осквернили церкви, уничтожили святые мощи и реликвии, замучили и убили тысячи священнослужителей. | They have plundered and befouled its churches destroyed its relics and holy treasures tortured and killed thousands of its priests. |
Французы - враги мои! Они разорили мой дом, стали причиной смерти моего отца, выгнали мою сестру и моего сына из родного дома. | The French are my enemies, they destroyed my home, exiled my sister and my child. |
французы разорили мой дом, идут разорять Москву. | The French have destroyed my home and are coming to destroy Moscow. |