Боюсь, я не смогу прописать что-либо, кроме препаратов для уставших глаз, хотя, с удовольствием бы это сделала, потому что мои меня уже замучили. | I'm afraid I can't prescribe anything for the googly eyes. Although I'd like to. Because they're making me sick. |
Буду счастлив прописать Вашей подруге эффективный препарат от этого романтического заболевания. | I'd be happy to prescribe your friend some industriaI-strength pubicide. |
В твоём случае даже не знаю, что ещё прописать. | In a case like yours, I wouldn't know what else to prescribe. |
Вы можете прописать мне все, что угодно, но не надежду. | You can prescribe a lot of things, but hope isn't one of 'em. |
Кто угодно с психическими расстройствами, кому могли прописать нейролептики. | Anyone with mental health issues that maybe have been prescribed antipsychotics. |
Нет, я просто задам Генри пару вопросов, и если он правильно ответит, я пропишу любое противозачаточное, какое ты только захочешь. | No, I'm just gonna ask Henry a couple questions, and if he kills it, I will prescribe you any birth control you want. |
Я пропишу жидкий морфий, на случай если в нем появится необходимость. | I will prescribe morphine in liquid form, for her to take when necessary. |
В таком случае, пропишите мне шерри после ужина. | Well, in that case, you can prescribe me a sherry after dinner. |
Могу я расчитывать, что вы пропишите Мэритор пяти своим следующим онкологическим пациентам? | So, can I count on you to prescribe Maritor to your next five cancer patients experiencing -- |
(Джун) Доктор прописал антитоксин и он очень ему помог. | The doctor prescribed an antitoxin and it helps a lot. |
- Кто прописал? | Who are they prescribed to'? |
- Может, мозгоправ, к которому я её отправил, прописал ей это. | Maybe the shrink I sent her to prescribed It. |
- Не знай я причину, прописал бы ему средство от запора. | If I hadn't known better, I would have prescribed him something for impacted constipation. |
- Но он прописал нам таблетки. | - But he prescribed us medication. |
Будь я врачом, именно это бы вам и прописала. | That's what I would have prescribed myself. |
В прошлом году я прописала его одному диабетику, которому может быть выплачена компенсация так что я хотела узнать, не могли бы вы прикрыть меня с моими пациентами, пока я поеду с ним встретиться | Well, last year, I prescribed it to one of my diabetic patients who might be entitled to some of that settlement money, so I was just wondering if you could have someone cover my patients while I go meet with him. |
Вы применяли мазь, которую я прописала? | Did you apply the cream I prescribed? |
Какие медикаменты тебе прописала доктор Магнус? | What kind of treatments has Dr Magnus prescribed? |
Моя коллега как раз прописала голландскому послу коумадин. | A colleague of mine just prescribed cumadin |
- Но все же вы прописали ему антидепрессант? | - And yet you prescribed him an SSRI? |
- Но он принял порошок хинина, который вы прописали. | - But he took the quinine powder... - that you prescribed. |
- Так прописали. | -That's what you prescribed. |
В общем, мне прописали крем от инфекции. Обычный крем. И всё прошло. | So I was prescribed the yeast infection cream, general cream, and it went away. |
В прошлом месяце ему удалили желчный пузырь, и ему прописали варфарин, чтобы снизить свертываемость крови после операции. | He had his gall bladder removed last month, and warfarin was prescribed to him to treat his post-op clotting issues. |
На прописанный Ти Джею антибиотик, вызвавший у него анафилактический шок. | To an antibiotic that they prescribed for T.J., and he went into anaphylactic shock. |