- Я же просил привязать ищеек! | -l asked you to tie up your watchdogs. |
Бога ради, он даже не сумел привязать лодку. | He can't even tie up a boat for Christ's sake. |
И привязать. | And tie up. |
- Присси, привяжи корову к повозке. | Prissy, come tie up this cow! |
Ваш друг психопат привязал его к дереву в том лесу. - И он еще жив? | Your little psycho friend has him tied up to a tree back in those woods. |
Парень привязал меня, а сам в это здание ушёл. | I need to get out of here. - You all tied up in there, huh? |
Я привязал его у фасада. | Cookie's tied up around the front. |
Лукреция Донати буквально привязала Да Винчи между своих ног | Lucrezia Donati has Da Vinci tied up between her thighs. |
Я привязала её к столбу. А когда вернулась её там не было. | I left her tied up to a post and then when I got back she wasn't there anymore. |
- Вы привязали ходячего. | - You tied up walkers. |
Вы реально усрались, раз так привязали меня. | You must be real scared to have me tied up like this. |
Её привязали там, внутри. | She was tied up inside. |
Может, именно поэтому его и привязали? | Maybe that's why he was tied up. |
Обеликс, почему меня привязали к дереву? | Why am I tied up? He's cured! |