"Вас предупреждали прекратить протесты." | "You were warned to stop the protests. |
"Если ты решишь однажды прекратить эту маленькую игру, в которую играешь | # If you decide someday to stop this little game that you are playing |
"Итак я собираюсь прекратить писать об этом. | "so I'm going to stop writing now. |
"Как можно это прекратить? | "How can we make it stop? |
"Могут ли врачи, особенно главврачи, прекратить силой заставлять медсестёр бесплатно работать лаборантами?" | "Could Doctors, especially Directors of Medicine, kindly stop abusedly coercing Nurses into serving as unpaid research assistants?" |
"Я их прекращу!" Мне это нравится. | "I will stop them!" I like that. |
Ладно, я прекращу говорить о вашей подруге, если вы на секунду залезете в это желе и скажете "Руди". | All right, I will stop talking about your friend if you get in that Jell-o for one second - and say, "Rudy." |
Одно твоё слово, и я прекращу попытки найти твоего отца. | Say the word, I will stop trying to find your father. |
Перестань плакать или я сам прекращу это. | Now stop crying, or I will stop you myself. |
Ребята, если вы останетесь, я прекращу разбавлять мыло водой. | If you guys stay, I will stop watering down the soap. |
Ты прекратишь это. | You will stop this. |
Возможно, если я буду более... негостеприимным, он прекратит. | Perhaps if I am more... inhospitable, he will stop. |
Если ты сделаешь это, Беда прекратит воздействие на всех? | So if you do that, her trouble will stop affecting everyone? |
Ну а может Лиам прекратит копать касательно чудесного исцеления Леди Уитмор, и ты перестанешь жаловаться. | Well, maybe Liam will stop digging into Lady Whitmore's miraculous recovery, and you won't have to complain. |
Если мне покажется, что допрос стал слишком агрессивным, мы прекратим все, и позовем родителей девочек. | If I feel the questioning becomes too aggressive, I will stop and call in the girls' parents. |
И если мы прекратим дела с N.A.A, расследование на этом прекратится. | And if we end things with n.A.A., The investigation will stop where it is. |
Мы прекратим торговлю людьми. | - We will stop this human trafficking. - (Laughter) |
Поэтому мы сейчас же прекратим исследовать место преступления. | Which is why we will stop processing this crime scene right now. |
Тогда мы прекратим финансирование. | Then the money will stop. |
Если вы тот партнер, которым я предлагал стать, партнёр, которым - я верю - вы можете стать, то вы немедленно прекратите так думать! | If you are the partner that I invited you to be, the partner that I believe that you can be, then you will stop this line of thought immediately! |
Как только вы прекратите делать то, что вы делаете, оно остановится. | The second you stop doing what you're doing,it will stop. |
Ладно, договорились, но ты обещаешь, что вы с братом прекратите играть с зубиком. | Okay, I'll do it, but you have to promise me that you and your brother will stop playing with your tooth. |
Он будет думать, что вы прекратите расследование и ему не придется тебя убивать. | He'll think that you guys will stop investigating, and he won't have to kill you. |
- А ты думаешь без причин они прекратят? | So with no excuse, Israel will stop? Perhaps. |
Все прекратят смотреть ещё задолго до этого. | Everyone will stop watching long before that. |
Они прекратят спрашивать. | They will stop... |
Это будет взрывная новость, и, если нам повезет, люди прекратят есть курицу. | And there'll be a giant recall, and if we're lucky, people will stop eating chicken. |
! Мэтт, прекрати сейчас же! | Jesus, Matt, would you stop? |
" прекрати задавать эти вопросы. | And stop asking all those questions. |
"Да, Каин, хочу." Да брось, прекрати! | "Yes, Cain, I am. " Come on, stop it! |
"Дэвид прекрати. | "David, stop that. |
"Кейси, прекрати трахаться с барменом в подсобке". | "Kacey, stop banging the hot bartender in the back room." Duh. |
- Думаю, он прекратил стрелять. | - I think he stopped shooting. |
- Значит, когда ты прекратил терапию Алекса... | - So, when you stopped Alex's therapy -- |
- Кларк Лайонел прекратил разговор о выборах | clark, lionel stopped by to talk about the campaign. |
- Нет, мой тренер прекратил. | - No, my trainer has stopped. |
- Нет, это он ее прекратил. | - No, he stopped it. |
""Как бы там ни было прекратила ли я спорить со своей личностью? | "Whatever it was..." "Had I stopped arguing with my personality? |
- Знаешь, если бы ты не прекратила поиски, как только нашла что-то предосудительное, ты бы знала, что развод должен был состояться несколько недель назад. | Well, you know if you hadn't stopped your research when you found something to judge, you would have discovered that the divorce was supposed to be finalized weeks ago. |
- Колонна ТАРДИС прекратила движение. | -Well, the column has stopped moving. |
- Кому она звонила две недели назад, до того как прекратила использовать телефон? | - Who did she call two weeks ago right before she stopped using that phone? |
- Она прекратила с вами связь? | - She just stopped? Yes. |
А что, АТО прекратило отвечать на звонки? | Oh, why, the ATF stopped returning your calls? |
Как только это прекратило пахнуть, я забыла об этом. | Once it stopped smelling, I kind of forgot about it. |
Когда была перерезана артерия, сердце уже прекратило перекачивать кровь. | The heart had already stopped pumping when the artery was cut. |
Тело прекратило их рост. | Now, these plants stopped growing the day the body covered them. |
Это прекратило работать. | It's stopped working. |
"Тогда они прекратили бить меня по лицу." | "Then they stopped hitting me in the face. |
- Вы прекратили заниматься? | - Have you stopped? |
- Вы прекратили отношения? | Have you stopped? |
- И... когда мисс Рейкер попросила вас остановиться, вы прекратили? Да, конечно. | - And... when Ms. Raker asked you to stop, you stopped? |
- Мы прекратили игру. | We stopped playing. |
Поскольку, если бы они поняли это, то прекратили бы следить за пешкой и начали уделять внимание королю. | the people would stop looking at the pawns and start looking for the king. |
- Смысл истории в том что ребенок мог помочь себе, просто прекратив это делать. | - The point of the story is that the kid could make himself happy by just stopping. |