Превратить [Prevratit'] (to turn into) conjugation

Russian
perfective
21 examples
This verb can also mean the following: change.
This verb's imperfective counterpart: превращать

Conjugation of превратить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
превращу
prevraschu
I will turn into
превратишь
prevratish'
you will turn into
превратит
prevratit
he/she will turn into
превратим
prevratim
we will turn into
превратите
prevratite
you all will turn into
превратят
prevratjat
they will turn into
Perfective Imperative mood
-
преврати
prevrati
turn into
-
-
превратите
prevratite
turn into
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
превратил
prevratil
he did into
превратила
prevratila
she did into
превратило
prevratilo
it did into
превратили
prevratili
they did into
Conditional
превратил бы
prevratil by
He would turn into
превратила бы
prevratila by
She would turn into
превратило бы
prevratilo by
It would turn into
превратили бы
prevratili by
They would turn into
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
превративший
prevrativšij
one who turned into
prevraščonnyj
превратив
prevrativ
while turning into

Examples of превратить

Example in RussianTranslation in English
В кого ты хочешь ее превратить?What do you want her to turn into?
Да ладно, Басс, как нам не превратить это в тот же кошмар, что и раньше?Come on, Bass, how is this not gonna turn into the same nightmare it was before?
Да, нам бы не хотелось превратить это в "письмо в пентхаус", верно?Yeah, we don't want this To turn into a letter to penthouse, right?
Если мы хотим узнать, кто такой этот Чудо-бык, нужно чтобы они помогли нам разработать стратегию, чтобы не превратить дело в цирк.Look, if we really want to find out who Starbuck is, we need these guys to help us put together the strategy to make sure that this thing doesn't turn into a circus.
И дикое количество воска для эпиляции ты должен каким-то образом превратить в благотворительные пожертвования.And there's an awful lot of bikini waxes in there you're gonna have to somehow turn into charitable contributions.
"Извини, тетушка, я превратил твою единственную дочь в вампира?"Sorry, Auntie. I had your only daughter turned into a vampire.
Доктор Брэди превратил их в роботов.Dr. Brady by turned into robots.
Или еще: как-то дождь - обычный дождь - лил так, что превратил село в Венецию.So after a shower-just and ordinary one- the village turned into Venice.
Он прекрасный принц, который связался с колдуном, а тот превратил его в лягушку.Prince Charming here got himself turned into a frog by a voodoo witch doctor.
Поэтому преступник выбрал место, важное для них обоих, место, знакомое местным рыбакам, и превратил это место в свою тюрьму.So the unsub picked a site of significance to them both, a spot known to local fisherman that he turned into his prison.
А как насчет её первого мужа, которого она превратила в хрустяшку одной прекрасной ночью?Or how about her first husband, who she turned into a crispy critter one night?
Экспонат "С" - Санни, его я превратила в собаку.Exhibit C. Sonny, who I turned into a dog.
Это была победа, которую ты только что превратила в поражение.That was a win that you just turned into a loss.
Я обнаружил, что служба очень трогательна, потому что то, что мы слышим является отголоском музыки улиц и базаров которые церковь превратила в псалмы и гимны, распространила их по западному средиземноморью.I found that service very touching because what we were hearing was the ghost of the music of the streets and market places, seized by the Church, turned into psalms and hymns, taken across the western Mediterranean,
Первый, что-то изменилось внутри неё, что-то настолько значительное превратило её в человека которого я едва узнаю, или второе... всё это время я знал лишь её вымысел.One, something has changed within her, something so significant that she's turned into someone I barely recognize, or, two... it was a fantasy that I ever knew her at all.
Это превратило меня во взрослого члена семьи.That's when I turned into the grown-up of the family.
А где была Лора, когда на тебя напали и почти превратили в восхитительную дурочку, не способную себя контролировать?And where was Laura when you were attacked and almost turned into a delightful dimwit with no control over your faculties?
Валентин написал любовное письмо, подписав его "От твоего Валентина", а компании, выпускающие поздравительные открытки превратили всё это, в многомиллиардную индустрию.Valentine wrote a love-letter, signed "From your Valentine," that the greeting card companies have turned into a billion-dollar-a-year industry.
Вашего приятеля только что чуть не превратили в кашу.Your buddy here was about to be turned into orange goo.
Весь этот дом превратили в портал, ведущий к другой галактике.This entire house has been turned into a portal to another galaxy.
Во первых, если бы тебя "превратили в гея"?First of all, if you "got turned into a gay"?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'turn into':

None found.
Learning Russian?