- Моя кровь не для того, чтобы синтезировать или превращать в лекарство, или что вы там ещё собираетесь с ней делать. | - My blood is not for you to synthesize or turn into medicine or whatever it is you're planning on doing with it. |
Он не хотел свою благотворительность превращать в бизнес. | Right? He didn't want his charity to turn into a business. |
Если превращают в понравятся что, | If turn into like that, |
Вы делали миллионы на героине, и превращали их в миллионы заработанные на продаже недвижимости, все чисто. | You made millions in heroin holdings, which you turned into millions in real estate holdings, all clean. |
Людей превращали за это в соляные столбы! | People have been turned into a pillar of salt for that! |
Мы не хотели, чтобы смерть нашей дочери превращали в цирк. | We didn't want our daughter's death to be turned into a circus. |