"Я должен каждое утро вставать в 8 часов должен помыться, одеться, позавтракать, пойти в школу и придти туда в 8.55 утра." И ты писал эту хрень? | "I have to be up at eight every morning and wash and get dressed and have my breakfast and get ready for school and reach there at five to nine every morning." Did you write this cobblers? |
- ...деньги... Петя, а где помыться...помыться можно? | Petya, where can I wash...wash up? |
- Вы сможете помыться? | - Can you wash yourself? |
- О, тогда мне стоит помыться. | Oh, then I'd better wash. |
- Пора помыться, мальчики. | Time to wash up, you guys. |
- А ты иди помойся. | - Go wash yourself. |
А я говорю, иди домой и помойся мудак вонючий. | I say, Go home and wash you smelly prick. |
Езжай домой и помойся. | You need to go home and wash up. |
Иди помойся. | Go wash yourself. |
Да, и помойтесь, парни. Это эксклюзивная вечеринка. | Oh, and wash yourself because it is an exclusive party |
Снимайте одежду и тщательно помойтесь. | Take your clothes off and wash thoroughly. |
Ну вот, я помылся. | Okay, I washed. |
Ты, наверное, помылся, поэтому от тебя больше не пахнет потными ногами. | You washed. Your feet don't stink anymore. |
Я помылся после убийства. | After the murder I washed myself. |
Я только помылся. | I've only just washed. |
Я уже помылся холодной. | - Eh, I've washed already in cold. |
А потом пошла и помылась. | and went and washed myself off. |
Я помылась, мы вернулись сюда, и он висел с тех пор... вместе с моим нижним бельём. | I washed it when we got back here, and it's been hanging out on the line ever since... along with the rest of my nice underwear. |
Я помылась. | I've washed. |
Я хорошенько помылась. | I washed them real good. |
Все помылись, оттерлись, отстирались, дезинфицировались, очистились Богом? | Everyone scrubbed, washed, cleansed, deloused, purified by God? |
Мы уже помылись. | We're all washed up. |
Почему вы не помылись? | - Why aren't you washed? |