Пожаловать [Pozhalovat'] (to grant) conjugation

Russian
perfective
12 examples
This verb can also mean the following: favour, come to see, like, regard with favour, visit.
This verb's imperfective counterpart: жаловать

Conjugation of пожаловать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
пожалую
pozhaluju
I will grant
пожалуешь
pozhaluesh'
you will grant
пожалует
pozhaluet
he/she will grant
пожалуем
pozhaluem
we will grant
пожалуете
pozhaluete
you all will grant
пожалуют
pozhalujut
they will grant
Perfective Imperative mood
-
пожалуй
pozhaluj
grant
-
-
пожалуйте
pozhalujte
grant
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
пожаловал
pozhaloval
he granted
пожаловала
pozhalovala
she granted
пожаловало
pozhalovalo
it granted
пожаловали
pozhalovali
they granted
Conditional
пожаловал бы
požaloval by
He would grant
пожаловала бы
požalovala by
She would grant
пожаловало бы
požalovalo by
It would grant
пожаловали бы
požalovali by
They would grant
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
пожаловавший
požalovavšij
one who granted
пожаловав
požalovav
while granting

Examples of пожаловать

Example in RussianTranslation in English
Но я не могу пожаловать тебе славу мученика.But I cannot grant you... the fame of a martyr.
Узурпатор Стефан отказался пожаловать нам новое.Uh, the usurper Stephen refused to grant us an other.
Что же пожаловать тебе в ответ?What can I grant you, in return?
Я пожалую семье девочки 30 серебряных монет и 20 рулонов шёлка.I will grant that girl's parents 30 taels of silver and 20 material rolls.
Возлюбленный сын, кардиналам Версуччи, Пикколомини и Сенсо пожалуй титулы и бенефиции в монастырях, аббатствах и епархиях Борджиа.My dear sons, the Cardinals Versucci, Piccolomini, and Sanso, grant some titles and benefices from the Borgia abbeys, monasteries, and bishoprics.
Хотя, пожалуй, вы можете сделать мне небольшое одолжение.Nothing to alarm. There is perhaps a small favour you might grant me.
Его Величество был очень великодушен, он пожаловал моему отцу большие земельные владения, но..His Grace was generous, he granted my father large holdings, but...
С чем пожаловал, Пал Алексеевич?What granted , A. Pal ?
Тогда вам будет отрадно узнать, что ваш папенька пожаловал мне вашу руку.Then you should be pleased to learn your father has granted me your hand in marriage.
Я слышал, что Длинноногий пожаловал право "прима нокти".Ah, I hear that Longshanks has granted prima noctes.
Мы пожаловали королю Фердинанду и королеве Изабелле титулы Их Христианнейших ВеличествWe granted your King Ferdinand and your Queen Isabella the title of Most Catholic Majesties.
Я думал, Гераклио пожаловали только одну женщину.I thought Heracleo granted but one woman.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'grant':

None found.
Learning Russian?