Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Я жалую вам эту милость. | I grant you such favor. |
В честь моей невесты, моей прекрасной невесты, мы признаем всех женщин, проделавших вместе с нами этот длинный и трудный путь, и жалуем им приданное, с которым они смогут достойно выйти замуж! | And in honor of my bride, My beautiful bride, we recognize the many women who shared the long hard road with us, I grant them Darius be fitting a proper marriage. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | منح | Dutch | verlenen |
English | grant | Esperanto | koncedi,koncesii |
Faroese | unna | French | exaucer, octroyer |
German | erhören, gewähren | Greek | παραχωρώ |
Indonesian | mengabulkan | Italian | concedere, esaudire |
Japanese | 叶える | Norwegian | bevilge |
Polish | przyznawać, udzielać, udzielić | Portuguese | conceder, deferir, outorgar |
Spanish | conceder, ñutir, otorgar | Swedish | förunna |
Vietnamese | cấp |