Пожаловаться [Pozhalovat'sya] (to complain) conjugation

Russian
perfective
28 examples
This verb can also mean the following: lament.
This verb's imperfective counterpart: жаловаться

Conjugation of пожаловаться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
пожалуюсь
pozhalujus'
I will complain
пожалуешься
pozhaluesh'sja
you will complain
пожалуется
pozhaluetsja
he/she will complain
пожалуемся
pozhaluemsja
we will complain
пожалуетесь
pozhaluetes'
you all will complain
пожалуются
pozhalujutsja
they will complain
Perfective Imperative mood
-
пожалуйся
pozhalujsja
complain
-
-
пожалуйтесь
pozhalujtes'
complain
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
пожаловался
pozhalovalsja
he complained
пожаловалась
pozhalovalas'
she complained
пожаловалось
pozhalovalos'
it complained
пожаловались
pozhalovalis'
they complained
Conditional
пожаловался бы
požalovalsja by
He would complain
пожаловалась бы
požalovalasʹ by
She would complain
пожаловалось бы
požalovalosʹ by
It would complain
пожаловались бы
požalovalisʹ by
They would complain
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
пожаловавшийся
požalovavšijsja
one who complained
пожаловавшись
požalovavšisʹ
while complaining

Examples of пожаловаться

Example in RussianTranslation in English
"Моя дорогая Хильда, я хотела пожаловаться, как мы все загружены работой, но могу только представить, насколько вам хуже, ведь вы так близко к бухте.ALICE: "My dear Hilda, I was going to complain to you "about how busy we've been, but I can only imagine "how much worse it is for you so close to the cove.
"Нажмите 1, чтобы пожаловаться на шум.Press 1 to file a complaint about noise.
(Тоби) Кто-то должен написать письмо и пожаловаться.Someone should write and complain.
- Не могу пожаловаться. - Продолжай в том же духе.- I'm not complaining.
- Не могу пожаловаться.- Can't complain.
Луи, пожалуйста, позвони на стойку регистрации и пожалуйся.Louie, can you please call the front desk and complain.
Просто пожалуйся на боль в животе,Just complain of a stomachache,
Что ж, пожалуйся еще, плаксивая карга!Well, why don't you complain about it some more, you whiny hag!
¬ы боитесь, что если вы пожалуйтесь на 'аррисон, ѕаркер будет думать, что вы угрожаете.You're afraid that if you complain about Harrison, Parker will think that you're threatened.
Вызовите скорую и пожалуйтесь в школу.Take him to a hospital. And complain to the school.
Позвоните моему отцу и пожалуйтесь.Ring my father and complain.
Тогда пожалуйтесь ему на условия содержания...Well, you should complain about your lodgings, then, shouldn't you?
"...погиб от ран, полученных в бою, но ни разу не пожаловался.""..passed away from wounds received in battle "but never once complained."
- И именно ты пожаловался на Кэри?- And so you're the one who complained about Cary?
- Человек, в комнате под тобой, к счастью, пожаловался на грохот.The person in the room underneath you complained about the banging, luckily.
- местный житель пожаловался на машину Анжело.- a resident complained about angelo's car.
8 июля 1981 года он пожаловался на боль в груди, и его перевели в лазарет.On July 8, 1981 , he complained of chest pains and was taken to the dispensary.
- Клиентка пожаловалась мне, когда Виктор предложил ей свои услуги на всю ночь за 1000 долларов.Client complained when Victor offered her his services... the whole night for $1,000 dollars.
- Мисс Сигглсвэйт пожаловалась на твое плохое поведение в последние дни.Miss Sigglesthwaite has complained to me about your behaviour over the last few days.
А когда я пожаловалась Хэрри, она просто наплевала на меня.And when I complained to Harry about it, she basically just blew me off.
Вообще-то, Рейчел мне пожаловалась.Rachel actually complained to me.
Впрочем, она все равно никогда бы и ни на что не пожаловалась.She wouldn't have complained if they hadn't.
-Оставь меня. Три пары уже пожаловались на тебя.Three couples complained about you!
-Слушай, Кики, я в такой депрессии, соседи пожаловались, и нас выгоняют из квартиры.Hello? Kiki, I am so depressed. The neighbors complained and got us kicked out of our apartment.
Клиенты пожаловались, мне пришлось вернуть им деньги.Clients complained, I had to reimburse them.
Когда рабочие его завода пожаловались на состояние душевых и качество пищи, правление уволило трёх из них.'"When his workers complained about the quality of the food, '"3 of them were fired.
Латимеры пожаловались полиции, так что я меня попросили не вмешиваться.The Latimers have complained me to the police, so I've been warned away.
Он и двух шагов сделать не мог, не пожаловавшись.He couldn't walk two feet without complaining.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

поцеловаться
kiss

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'complain':

None found.
Learning Russian?