Головные боли, рвота, метеоризм, отеки языка, мысли о самоубийстве ... | Headaches, vomiting, flatulence, tongue-swelling, suicidal thoughts... |
С прошлой недели оно выросло до 140, и отеки всё сильнее. | It's increased to 140 systolic in the past week, and her swelling's gotten worse. |
Это объясняет отеки, которые обнаружил Даки. | That explains the... the swelling that Ducky found. |
Я имею ввиду здесь обычный риск: головные боли, отеки, сильные носовые кровотечения, и в совершенно исключительных случаях, смерть. | I mean, there are the normal risks, headaches, swelling of the joints, severe nose bleeds and in some very limited cases, death. |
снижение количества белых кровяных телец, повышенный риск инфекции, падение уровня тромбоцитов в крови, что повышает риск кровотечения, снижение количества красных кровяных телец, лихорадка, дисфункция печени, озноб, отеки, инфекции, нарушение сердечного ритма, | Low white blood cell count, increased risk of infection, low platelet count which may increase the risk of bleeding, low red blood cell count (anaemia), fever, rush, abnormal liver function, chills, swelling of the body (oedema), infections, |
Просто ни с того ни с сего подскочила температура, развился отёк дыхательных путей. | Out of the blue, it's just... fever spiked, windpipe swelled shut. |
Его глотка отекла. | His throat swelled up. |
Так отекли. | They swelled up. |