Отбиваться [Otbivat'sya] (to fight off) conjugation

Russian
imperfective
14 examples
This verb can also mean the following: repulse, defend, fall behind from a group, fall off, get lost, do, beat off, come off, fall, come, ward off.
This verb's imperfective counterpart: отбиться

Conjugation of отбиваться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
отбиваюсь
otbivajus'
I fight off
отбиваешься
otbivaesh'sja
you fight off
отбивается
otbivaetsja
he/she fights off
отбиваемся
otbivaemsja
we fight off
отбиваетесь
otbivaetes'
you all fight off
отбиваются
otbivajutsja
they fight off
Imperfective Imperative mood
-
отбивайся
otbivajsja
fight off
-
-
отбивайтесь
otbivajtes'
fight off
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
отбивался
otbivalsja
he did off
отбивалась
otbivalas'
she did off
отбивалось
otbivalos'
it did off
отбивались
otbivalis'
they did off
Conditional
отбивался бы
otbivalsja by
He would fight off
отбивалась бы
otbivalasʹ by
She would fight off
отбивалось бы
otbivalosʹ by
It would fight off
отбивались бы
otbivalisʹ by
They would fight off
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
отбивающийся
otbivajuščijsja
one who fights off
отбивавшийся
otbivavšijsja
one who fought off
отбиваясь
otbivajasʹ
fighting off
отбивавшись
otbivavšisʹ
while fighting off

Examples of отбиваться

Example in RussianTranslation in English
Без обид, но мне кажется, что ты не из тех, кому приходится отбиваться от обнимашек.No offense, but you don't strike me as the kind of guy who has to fight off the cuddles.
Будем отбиваться от зараженных... или будем ждать, пока они перемрут от голода?We fight off the infected or we wait until they starve to death and then what?
И, иногда, отбиваться от волков.And, at times, fight off the wolves.
Кажется, что я иду, возвышаясь над всеми... и несу большую палку для того, чтобы отбиваться от девушек.I'm walking taller, carrying a bigger stick and using it to fight off the ladies.
Если бы Рой не напоролся на вас в зале, мы считаем, что он бы вышел наружу, разбив окно, и говорил бы всем, что он отбивался от взломщика.If Roy hadn't run into you in the hall, we believe he would've gone outside, broken a window, and told everyone he fought off the intruder.
Кейлесс отбивался от целой армии у Моста Трех Поворотов, а он был всего один.Kahless fought off an entire army at Three Turn Bridge and he was only one man.
Насколько известны мои подвиги, давайте просто скажем, что когда мне было 13, я пробрался в министерство, я отбивался от мафии и однажды меня даже расщепили.As far as my exploits go, let's just say when I was 13, I broke into the ministry, I fought off mobs, and once I even got splinched.
Он сказал, что отбивался от медведя вилами.He said he fought off that bear with a pitchfork.
Итак, она отбивалась от кого-то, но он все равно её убил.So she fought off someone in the stairwell who managed to kill her anyway.
Она могла держать кого-то близко более сильной рукой, пока отбивалась от нападающего.She might have been holding someone close with her stronger arm as she fought off her attacker.
То есть она отбивалась от нападавшего и проиграла.Defensive wounds on both hands. So she fought off her attacker, doctor, and lost.
Знаешь, между нами говоря, мы, наверное, сотню раз уже сопротивлялись смерти, теряли нажитое, отбивались от мерзких тварей, и в конце концов погибнем от рук Томаса Фроста.You know, between the two of us, we've probably beaten death a hundred times, we've resisted the possessions, fought off how many black-eyed beasts, and now it'll probably come to an end at the hands of Thomas Frost.
И что, будем сидеть тут, отбиваясь от их набегов и голодать всю зиму?So we sit here, fighting off their forays, and starving through the winter?
Или ещё лучше: пускай съедут на велосипеде с горки, задом наперёд, руками отбиваясь от других детей.Or better yet, riding a bicycle down a hill backwards, fighting off other kids with their hands.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'fight off':

None found.
Learning Russian?