Get a Russian Tutor
to clear
- Этого её должно было хватить приблизительно на два часа, сейчас ее система уже должна была очиститься, но, очевидно, что у нее стресс.
She was under for approximately two hours, so it should have cleared her system by now, but she's obviously still stressed.
Антидот должен быть нагрет до 1000 градусов Кельвина, прежде чем он очиститься. Иначе, он бесполезен.
The antidote needs to be heated to 1000 degrees Kelvin until it clears, otherwise it's useless!
Вам должен я, Антонио, больше всех и деньгами, и дружбой. Эта дружба порукой мне, что смело вам могу открыть мои намеренья и планы, как от долгов очиститься совсем.
To you, Antonio, I owe the most in money and in love, and from your love I have a warranty to unburden all my plots and purposes how to get clear of all the debts I owe.
И чтобы его увидеть, нужно лишь очиститься от отрицательной энергии.
All you have to do to see him is clear out the bad energy.
И я не собираюсь идти на еще одну вылазку с тобой, чтобы ты смогла очиститься от своей вины.
And I'm not going on another wild goose chase with you just so you can clear your guilty conscience.
Вентиляторы заработали, так что воздух скоро очистится.
The air will clear now that the fans are operating again.
Он очистился довольно быстро.
He cleared pretty quickly.
После того, как Купол очистился, Хантер восстановил связь с ними, я вёл переговоры, и они, эм, отправили это к озеру.
After the dome cleared, Hunter reestablished contact with them, and then I negotiated, and they, uh, sent this up to the lake.
В смысле, моё лицо очистилось, но всё остальное кажется тем же. Ты должен продолжать.
I mean, my face has cleared up but everything else feels the same.
Дальше на юг арктические тундры почти очистились от зимние снега.
Further south the winter snows have almost cleared from the Arctic tundra.