Обрести [Obresti] (to gain) conjugation

Russian
perfective
18 examples
This verb can also mean the following: acquire, be blessed with.
This verb's imperfective counterpart: обретать

Conjugation of обрести

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
обрету
obretu
I will gain
обретёшь
obretesh'
you will gain
обретёт
obretet
he/she will gain
обретём
obretem
we will gain
обретёте
obretete
you all will gain
обретут
obretut
they will gain
Perfective Imperative mood
-
обрети
obreti
gain
-
-
обретите
obretite
gain
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
обрёл
obrel
he gained
обрела
obrela
she gained
обрело
obrelo
it gained
обрели
obreli
they gained
Conditional
obrjol by
He
обрела бы
obrela by
She would gain
обрело бы
obrelo by
It would gain
обрели бы
obreli by
They would gain
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
обретший
obretšij
one who gained
obretjonnyj
обретя
obretja
while gaining

Examples of обрести

Example in RussianTranslation in English
"Они хотят обрести свободу"."They hope to gain their freedom."
А здесь лучшее место для того, чтобы снова обрести смысл жизниthis seemed like a good place to get my bearings again.
Баджорцы должны возродить свое художественное наследие, если вновь хотят обрести самоуважение.Bajorans must reclaim their artistic heritage if they hope to regain their sense of self-worth.
В Библии есть притча о человеке, который потерял свой путь, только чтобы вновь его обрести.There's a story in the bible about a man who loses his way, only to find it again.
В новом месте, где она сможет начать все сначала, у Этель гораздо больше шансов обрести счастье, чем в Даунтоне, заставляющем ее пережить свою версию "Алой буквы".In a new place, where she can start again, Ethel has far more chance of happiness than in re-enacting her own version of The Scarlet Letter in Downton.
Продолжай побеждать и ты обретёшь свободу.Continue your ascent, and you will gain freedom.
Наделите властью каждого, и Вы обретёте силу.Empower every man and you will gain strength.
И как бы не был безбожен человек, какое злодейство не совершил бы, он обрёл утрату кровавых рук, избежал мук совести и надежды, он забыл, что был человеком.And however impious he was, whatever crime he had committed, he gained not having red hands any longer, he escaped remorse and hope, he did not remember he was a man.
Я не хочу думать о том, что потерял сына... главное, я обрёл дочь!But I don't want to think I've lost a son... so much as gained a daughter.
Когда музыку его гимна услышала Сати, она снова обрела здоровье.When the music of his hymn reached sati's ears she regained her health.
На Хиросиму и Нагасаки сбросили бы атомные бомбы в 1945 году А Корея бы обрела независимость...?Atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki in 1945 and Korea gained independence...?
Надо, чтобы эта женщина снова подняла голову, обрела достоинство.It is necessary that this woman again raised her head, gained dignity.
Это потому, что она снова обрела индивидуальность.That's because she's regained her individuality.
амера обрела прежний вид.The room regained its previous shape.
- Я думаю, можно сказать, что мы вновь обрели счастье.- I think you can say we regained our happiness.
Мы обрели талант быть зависимыми, просто брать то, что нам дают.We've gained a talent for dependence, for taking what we're given.
Они обрели сверхъестественные силы, но лишились человечности.They gained supernatural power but lost their humanity.
Теперь мы обрели нужную силу.We have finally gained the power that we need.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'gain':

None found.
Learning Russian?