Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Обернуться [Obernut'sya] (to wrap) conjugation

Russian
perfective
11 examples
This verb can also mean the following: manage, turn, do, turn head backward, wangle, come back, twist round head, turn head, come, get by.
This verb's imperfective counterparts: оборачиваться, обёртываться
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
обернусь
обернёшься
обернётся
обернёмся
обернётесь
обернутся
Perfective Imperative mood
обернись
обернитесь
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
обернулся
обернулась
обернулось
обернулись
Conditional
обернулся бы
обернулась бы
обернулось бы
обернулись бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
обернувшийся
обернувшись

Examples of обернуться

Example in RussianTranslation in English
обернуться сплетённым хлопком.And wrap itself in reed mace cotton
Нет, я не считаю, что он пытался обернуться флагом.No, I don't think he was trying to wrap himself in the flag.
обернулся сплетенным хлопком.And wrapped itself in reed mace cotton
Реально то, что вокруг твоего лица обернулся инопланетный организм и ест тебя, при этом согревая и утешая.What's real is that there is an alien organism wrapped around your face, keeping you warm and happy, while it eats you.
Думаю, что пуповина обернулась вокруг его шеи.I think the cord is wrapped around the neck.
И крыса как бы обхватила хвостом палку, обернулась вокруг. Отец приподнял швабру, дёрнул, чтобы сбросить её, .. а крыса, вертясь и изгибаясь, летит вверх...The tail or something got wrapped around the handle, and so, as my dad yanked at the mop, the rat went flying up in the air, doing flips and twists and...
И поскольку он не хотел,чтобы раллийная машина его приятеля обернулась вокруг дерева,мы начали с конусов.And because he didn't want his mate's rally car wrapped around a tree, we started off with some cones.
Мистер Лок, сожалею, возникла ситуация, пуповина ребенка обернулась вокруг шеи ребенка...Mr. Locke, I'm sorry, we have a situation here where the baby's umbilical cord is wrapped around the baby's neck.
Мы вышли, ты надрался, ты не отдавал мне ключи. Ты пёр 120 в зоне 60, и твоя машина обернулась вокруг дерева.Okay, we went out, you got hammered, you wouldn't give me the keys, you did 120 in a 60 zone, and you wrapped your car around a tree.
Мое сердце обернулось в клеверMy heart was wrapped up in clover
Мне плевать, даже если они в динамит обернулись.I don't care if they're wrapped in dynamite.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

свернуться
curl up
увернуться
dodge

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'wrap':

None found.