Get a Russian Tutor
to consider
А он должен, иначе бы он вообще не стал бы обдумывать твою кандидатуру на пост офицера оперативного контроля.
And he must, otherwise he would not be considering you for the Ops position.
Вот так Энджи Болен начала обдумывать то, что случилось.
Just like that, Angie Bolen began to consider what was happening.
Если вовлечена"Крейг групп", то надо действовать быстрее, а то придется начать обдумывать стратегию отхода.
If the Krieg group is involved, then we have to move against this fast, or we got to start considering exit strategies.
Мы станем обдумывать этот вопрос в соответствии с его важностью
We will give this matter the consideration that it merits.
Нечего обдумывать, рассматривать или размышлять.
Hollis, I advise you take a moment to fully consider.
- Я обдумываю, Дэн.
- I'm considering, Dan.
А если я скажу Вам, что обдумываю вариант назначения Элейн Бэрриш на Вашу должность?
And if I said I was considering Elaine Barrish to replace you?
Да, я обдумываю это.
Uh, I'm considering it.
Знаешь, когда я обдумываю наше с Тиной положение, то прихожу к мысли, что разумнее было бы решить все раз и навсегда, а уже после разобраться с последствиями.
You know, when I consider my situation with Tine, I think: It's better to establish clarity and then deal with the consequences.
И поскольку пока я все еще обдумываю этот план и черпаю вдохновение в ходах политических гениев, я снимаю свою кандидатуру и призываю вас голосовать за Курта Хаммела.
While I still consider this plan an inspired stroke of political genius, I hereby withdraw my candidacy and urge you all to vote for Kurt Hummel.
- Только не говори, что обдумываешь это.
GATES: Don't even tell me you're considering it.
Доктор Мастерс сказал, что ты обдумываешь восстановить маточные трубы.
Dr Masters told me that you're considering the reopening of the tubes.
И ты обдумываешь это?
And you're considering this?
Как бесшумный ниндзя, что заставляет меня думать, что ты или планируешь убийство японского сёгуна, или всерьёз обдумываешь согласиться на эту работу.
Like a silent ninja, which makes me think you're either planning to assassinate a Japanese warlord, or you're giving some real serious consideration to taking that job.
Не могу поверить, что ты обдумываешь это.
I can't believe you're considering this.
Мы обдумываем вступление.
Actually, we're considering joining.
СиДжей нужна причина, почему президент подождет день, которая будет не похожа на то, что мы обдумываем назначение Эрлиха.
C.J. needs a reason for waiting that doesn't say we're reconsidering.
Вы ... вы серьезно обдумываете это?
What? Are you honestly considering this?
Вы обдумываете это.
You're considering it.
Я знаю, вы обдумываете проект моста и мне хотелось бы...
I know you are reconsidering the bridge project and I want...
Первая пара отменила объявление, потому что обдумывают усыновление ребёнка?
Did they kill it because they're considering adopting?
И хотя никогда не обдумывал всерьез возможность романтических отношений, я не стал бы противится этой возможности.
And although I have never seriously considered a romantic relationship I would not be opposed to the possibility.
Надеюсь, ты хотя бы обдумывал, не застрелить ли сукиного сына.
I hope you at least considered shooting the son of a bitch.
Не могу сказать, как часто я обдумывал это.
I cannot tell you how often I've considered that.
Ну, тот факт, что он даже обдумывал это, как ты ему дорога.
Well, the fact that he even considered it shows how much he cares about you.
У Майкла не было выбора, и, зная, что его отец имел склонность прятать ценные вещи в стенах, обдумывал последний отчаянный шаг.
Michael was out of options... and, knowing that his father had a penchant for hiding valuable things in walls... considered one last desperate gambit.
Так что, да, я обдумывала это, но я изменила... - Итак, у Вас были какие-то сомнения касательно будущего материнства до нападения?
So, yes, I considered it, but then I changed-- so did you have any doubts
Ты когда нибудь обдумывала службу на руководящей должности?
Have you ever considered serving in the leadership?
- И Вы обдумывали сделать аборт, когда носили Лукаса?
And you considered aborting luc.
Мы обдумывали использование высокотехнологичного устройства для создания звуковых волн Авиабазы Неллис, но...
We considered flying in a high-tech sound wave device from Nellis Air Force Base, but...
Ну, вы обдумывали...
Well, have you considered...