Get a Russian Tutor
to lie
- Не пойми превратно, но я была тронута тем, что твоя первая реакция, чтобы произвести впечатление, была показать как ты старалась наврать.
- Don't misunderstand, I was moved that your first instinct was to impress upon me how hard you tried to lie.
В конце концов, ты всем успел наврать, кроме меня.
After all, you've lied to everyone else.
Да, но ты собиралась мне наврать.
Yeah, but you were gonna lie to me.
И о фильме тоже мог наврать.
Probably lied about that film, too.
Или ты хочешь наврать?
Or you wanna lie?
Зачем Роджер наврал по поводу пьесы?
Why would Roger lie to us about being in a play?
И как-то вечером, кто-то за кулисами прямо перед началом выступления, ...решил над ним подшутить и наврал ему.
And one night, before the show... one of the backstage guys played a trick on him... and told him this lie.
Ты наврал, да?
You play games, huh?
Я всё наврала.
I lay to him.
Спасти, наврав мне?
By lying to me?