"Месье, я хочу какать." | - Monsieur, I need to poop. |
- Да пoсле этoгo тьı пpoстo какать месяца тpи не смoжешь. | - You're just gonna stop pooping for 3 months. |
- Одна из них начинает какать... | - One of them poops... |
- Это знак про какать. | This is the sign for poop. |
Вроде какать пошел. | I think he went to poop. |
А я не какаю в твоем туалете. | And I don't use your bathroom to poop. |
Да, но какаю я в доме. | Yeah, but I poop in a house. |
Иногда я долго какаю. | Sometimes I have to poop for a long time. |
Их бин какаю тут. | S-Sprechen Sie pooping. |
Просто какаю | Just pooping. |
- Ты какаешь? | - No. - Are you pooping? |
Bсе время какаешь. | You make poops all the time. |
А то он меня спросил, и я сказала, что ты какаешь. | 'Cause he asked me, so I told him you were pooping. |
И к твоем сведению, когда ты прячешься за мебелью, люди знают, что ты ка какаешь. | Virginia: And FYI, when you hide behind a piece of furniture, people know you're pooping. |
Когда ты какаешь во сне, ты какаешь и наяву. | When you poop in your dreams, you poop for real. |
"Садится на унитаз задом наперед, когда какает". | "Sits backwards on the toilet when she poops." |
Голубоглазый какает на людей. | Blue eyes poops on people. |
Да, это правда, мой папа какает из спины. | Well, it's true, my daddy poops out of his back. |
И он какает на людей. | And he poops on people. |
Когда кот какает... оно что, изо рта пса выходит? | When the cat poops... what, does it come out of the dog's mouth? |
Вы не какаете. | You are not pooping. |
- А попу-то захватили? - А что такое "пОпуто"? Попу, ту, которой какают, балда. | For pooping, silly. |
- Все какают, дорогая. | - Everybody poops, dear. |
- Именно туда какают кошки и собаки. | -That's where dogs and cats go poopie, in the ground. |
Ага, малышки всё время улыбаются, когда какают. | Yeah, the girls smile-poop at me all the time. |
В моём мире девушки не какают. | In my world, girls don't poop. |
Плюс, у меня очень строгая политика - не-какай-там-где-ты-ешь. | Plus, I have a very strict don't-poop-where-you-eat policy. |
Вначале сотворил Бог небо и трансвестита, который какал динозаврами из моцареллы. | "In the beginning, God created the heavens "and the transvestite who pooped mozzarella dinosaurs." |
И со мной всё было в порядке, хотя когда я какал, звучало это, будто выпал джекпот в игровом автомате. | And I was fine, although when I pooped, it sounded like the jackpot from a slot machine. |
Ну, ты тоже не покормила, и на тебя никто не какал. | Well, you didn't either, and you didn't even get pooped on. |
Он не какал уже три дня. | He hasn't pooped in three days. |
Он увидел кого-то На кого он как-то какал | He saw somebody he pooped on once. |
Джемма не какала 5 дней. | Gemma hasn't pooped in five days. |
И вряд ли хоть раз в жизни какала. | And I don't think she's ever pooped in her life. |
Я уже не какала неделю. | I haven't pooped in a week. |