Исследовать [issledovatʹ] (to research) conjugation

Russian
imperfective
48 examples
This verb can also mean the following: study in detail.
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of исследовать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
исследую
issleduju
I research
исследуешь
issleduesh'
you research
исследует
issleduet
he/she researches
исследуем
issleduem
we research
исследуете
issleduete
you all research
исследуют
issledujut
they research
Imperfective Imperative mood
-
исследуй
issleduj
research
-
-
исследуйте
issledujte
research
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
исследовал
issledoval
he researched
исследовала
issledovala
she researched
исследовало
issledovalo
it researched
исследовали
issledovali
they researched
Conditional
исследовал бы
issledoval by
He would research
исследовала бы
issledovala by
She would research
исследовало бы
issledovalo by
It would research
исследовали бы
issledovali by
They would research
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
исследующий
issledujuščij
one who researches
исследовавший
issledovavšij
one who researched
исследуемый
issledujemyj
one who is researched
исследованный
issledovannyj
one who was researched
исследуя
issleduja
researching
исследовав
issledovav
while researching

Examples of исследовать

Example in RussianTranslation in English
- Вы собираетесь исследовать мой рак?You're going to research my metastasized, terminal cancer?
- Я знаю теперь, что буду исследовать.I know what to research now.
- Я знаю, что исследовать.I know what to research now.
А Дженкинс научит вас их исследовать и наблюдать за вашим обучением, как Библиотекарей.And Jenkins here will teach you how to research and supervise your training as Librarians.
А потому, что... Помнишь, мы просили исследовать Зелёного Шершня?Remember we asked you to do all that Green Hornet research?
- Я исследую тему счастья. - Врёшь!I'm researching the state of happiness.
В диссертации я исследую медиа и поведение людей в коллективе.I do research on media and group behaviour.
Ия хотел просто -- я кое-что исследую.And I was just -- I was doing some research.
Но у нас цементный мальчик, а я здесь застрял, провожу тесты и исследую влияние цемента на человеческое тело в тщетной надежде, что меня кто-то спросит.But there's a cement boy,and I'm stuck in here, running labs and researching the effects of cement on the human body in the vain hopes that somebody asks me a question.
Первоначально я исследую близнецов из-за того, что у вас аналогичные ДНК Но проект прогрессирует далеко за рамки этогоNow, initially my research was on twins. Because of your similar DNA, But it's progressed far beyond that.
Когда исследуешь вещи для библиотеки.Like library research... st-stuff.
Не мог бы сказать, что ты исследуешь?Will you please tell me what you're researching?
Ты что, исследуешь лечение пытками по методу ЦРУ?Ow! What? Are you researching CIA torture treatments?
Чем глубже ты исследуешь, вчитываясь в показания...The deeper you research and read testimonies...
ты больше читаешь, больше исследуешь и больше времени проводишь на тренингах, чем любой из наших ординаторов ты посто€нно пытаешьс€ стать лучше и ты не чморишь тех, кто поступает такжеYou read more journals and do more research and log more hours in the skills lab than any other resident here. You never give up on trying to be a better doctor, And you don't step on other people to do it.
Алекс - ученый, он исследует поведение человека во сне.Alex researches sleep disorders.
У него есть диплом Стэнфорда, и в свободное время он исследует искусственный интеллект.He's got a business degree from Stanford and in his spare time he researches artificial intelligence.
"Мы исследуем окружающий нас мир, мы посвящаем наши жизни попыткам все попробовать на этой планете.""We're doing research here, we are dedicating our lives to trying just about everything on the planet."
- Мы вас просто исследуем.We're researching you.
- Мы вместе исследуем это последние две неделиwe've been researching it together for the last couple of weeks.
А мы кое-что исследуем для Алекса Ро...We're just doing some research for Alex Rove-
Мы " re строительство тамбура и современной области(поля) исследуем средство(ссуду).We're constructing an airlock and a state-of-the-art field research facility.
- Вы что-то исследуете?- Are you researching someone?
- Нет, не сделаешь. Вы, сэр, исследуете все возможные причины во вселенной шейных болей.You, sir, will research all the causes in the universe of neck pain.
Вы исследуете дело о нем? Я на него обратил внимание ещё когда жил в Лондоне.Is that who you've been researching?
Вы исследуете невидимость.You are researching invisibility.
Вы исследуете что-то?You're in research? Takes one to know one.
- # Потому что это они исследуют как укрепить грунт # # сделать инструмент #- # For they are the ones who do the research to make the mud # # To build the tool #
Все исследуют бессмертие?All doing research on immortality?
Мне сообщили, что они исследуют одаренных людей.My sources say they're researching powered people.
Нет, Санто, пусть наши ученые исследуют его и узнают тайны Марса.No, Santo, let our scientists research it and discover the secrets of Mars.
Но эти клинические испытания исследуют сочетание препаратов, которые, как рассчитывают учёные, смогут уменьшить опухоль без хирургического вмешательства.Um, but this trial, however, is studying a drug combination that researchers hope will be effective at eliminating the tumor without surgery.
Ты давай там, исследуй.You carry on with your research by all means,
Эдди, исследуй каждое высказывание сделанное Деннером с судейской скамьи.Eddie, I need you to research every opinion Denner has issued from the bench.
"Я исследовал магические формы счастья, которого никто не может избежать"."I've researched magic shapes... of the happiness no one escapes." It's wonderful.
- Я исследовал что мог в библиотеке.- I researched what I could at the library.
Каждый случай, который я когда-либо исследовал, всегда был после.Every case I've ever researched has always been after.
Но когда Боткин исследовал историю двух популяций, он выяснил что в действительности они непрерывно изменялись.But when Botkin researched the history of the two populations, he discovered that in reality they were constantly changing.
Он сказал, что исследовал записи моего мужа и что он подходит для новой позолоченной политики.He said he'd researched my husband's records and that he qualified for a new gold-plated policy.
Исследования это моя работа, и я исследовала.My job is to research, so I researched.
Я имею в виду, она исследовала меня, она соблазнила меня, она командовала моими планами, сделала их своими собственными.I mean, she researched me, she seduced me, she commandeered my plans, made them her own.
Я исследовала любовную теорию. И...I researched love theory that is... the moment you find out you can't have it
Древние исследовали Вознесение.- The Ancients researched ascension.
Его проверяли, он прошел детектор лжи, его исследовали и допустили сюда.He was tested, polygraphed, researched, and vetted before he got here.
Мои родители были ботаниками, они исследовали Триффидов в Заире.My parents were botanists and they researched the triffids in Zaire.
Мы знаем, что вы исследовали их.We know you researched them.
По словам преподавателя химии, они исследовали гормон, называющийся фенилталамин.According to the chemistry teacher, they researched a hormone called phenylithamine.
Я провел полдня, исследуя Фрэнка Дарнелла, потому что знал, что у тебя нет никаких зацепок в этом деле, и вы всё ещё думаете, что я способен на что-то подобное?I spent half the day researching Frank Darnell because I knew you didn't have any leads on your case, and you still think I'm capable of doing something like this?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'research':

None found.
Learning Russian?