Вы с Морганом найдете крепкие палки и начнете затачивать. | You and Morgan are gonna find some good strong sticks and start sharpening. |
Минимум за 600 долларов. И лезвия надо затачивать не меньше, чем раз в 6 недель. | You need custom boots, $600 minimum, and the blades need to be sharpened every six weeks. |
Нет, его точными словами были "затачивать карандаши". | No, his exact words were "sharpening pencils." |
Оставьте мне книгу, и я доверю вам затачивать копья. | Leave the book to me, and I'll leave you to sharpen the spears. |
Пошла затачивать лезвия на коньках. | I'm sharpening my blades. |
Зачем ты затачиваешь эту палку? | Why are you sharpening that stick? |
-Их затачивают. | - Well, they're being sharpened. |
Ну так что... в то время как вы запасаетесь стрелами и кузнецы затачивают сталь, вы приходите со сделкой от своего мастера? | So... as fletchers stockpile arrows and your blacksmiths sharpen steel, you come with a bidding from your adopted master? |
Прямо сейчас 60 тысяч мексиканских заключенных затачивают свои зубочистки, желая засунуть их тебе в задницу. | Right now, there are 60,000 Mexican inmates sharpening their toothbrushes, waiting to shove up your ass. |
"Если нож заносил Каркетти, то затачивал его Дэниэлс. | "Carcetti may be holng the knife, but Daniels sharpened it for him. |