Допивать [Dopivat'] (to drink) conjugation

Russian
imperfective
19 examples
This verb's imperfective counterpart: допить

Conjugation of допивать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
допиваю
dopivaju
I drink
допиваешь
dopivaesh'
you drink
допивает
dopivaet
he/she drinks
допиваем
dopivaem
we drink
допиваете
dopivaete
you all drink
допивают
dopivajut
they drink
Imperfective Imperative mood
-
допивай
dopivaj
drink
-
-
допивайте
dopivajte
drink
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
допивал
dopival
he drank
допивала
dopivala
she drank
допивало
dopivalo
it drank
допивали
dopivali
they drank
Conditional
допивал бы
dopival by
He would drink
допивала бы
dopivala by
She would drink
допивало бы
dopivalo by
It would drink
допивали бы
dopivali by
They would drink
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
допивающий
dopivajuščij
one who drinks
допивавший
dopivavšij
one who drank
допиваемый
dopivajemyj
one who is drunk
допивая
dopivaja
drinking
допивав
dopivav
while drinking

Examples of допивать

Example in RussianTranslation in English
Вот, возьмите стул, я пойду допивать в уголок.Here, take this chair. I'm gonna go drink in the corner.
Или допивать на голодный желудок остатки вина.Or drink all the leftover wine on an empty stomach.
Когда хлопья закончились, он не стал допивать молоко.When the cereal's gone, he doesn't drink the rest of the milk.
Ладно, пойдём допивать.Let's go on in and finish our drinks.
Раз бутылка почти пустая, скажем, что ты пила, пришёл я, минут 20 мы поговорили, потом ты пошла спать, я остался допивать Текилу, типа мы потусили немного, недолго, а то это будет сильно подозрительно.I think the way we pitch it is, you were here drinking, and I came in, and we talked for, like, 20 minutes. Then you went to bed. I stayed up finishing the tequila.
Да нет, я не особенно пьянею, потому что почти всегда допиваю их вино, а тогда не пьянеешь...I don't get so drunk 'cause I usually drink... and then you don't get drunk.
Теперь у тебя есть время пока я допиваю свой напиток чтобы объяснить почему ты здесь.Now, you have exactly the time it takes for me to finish my drink to explain why you're really here.
Я допиваю и иду домой.I'm going to drink up and go home.
А этот парень уставился на свою чашку и допивает свой кофе, так как ему, тупице, больше ничего не приходит в голову.So that guy, he stares at his cup of coffee, and drinks it up, since he has nothing to say, the dumbass.
Мы допиваем, а потом...We'll finish up our drinks and then...
- ... и не допиваете суп!- ...and don't drink the soup!
Вы позволяете за вас заплатить, пьете как ни в чем не бывало, вспоминаете, что плантация сгорела вместе с домом и у вас нет ни единого вещественного доказательства, забываете Селию, забываете меня, допиваете и идете домой.You let me buy you a round. You enjoy drinking it. You remember that the grow house burned down in the fire and you have no physical evidence.
Некоторые люди его даже допивают.Some people actually drink that stuff.
А теперь допивай это и пей это.Now, you finish that and drink that.
Давай, допивай и идем танцевать!Finish your drink and let's go dancing!
Давай, допивай!Come on. Drink your drink.
Даже стакан не допивай.Don't even bother to finish that drink.
Дорогой, допивай и приводи Кэти.Darling, finish your drink, and bring Kathy in.
В общем допивайте спокойно свой напиток.Anyway, I'll let you finish that drink.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

выпивать
drink up
добивать
kill off
добывать
obtain
доживать
live so long
допевать
finish singing
дописать
finish
дорывать
wear out completely
запивать
wash down
отпивать
take a sip
попивать
drink slowly

Similar but longer

дописывать
finish
недопивать
do

Other Russian verbs with the meaning similar to 'drink':

None found.
Learning Russian?