Вот, возьмите стул, я пойду допивать в уголок. | Here, take this chair. I'm gonna go drink in the corner. |
Или допивать на голодный желудок остатки вина. | Or drink all the leftover wine on an empty stomach. |
Когда хлопья закончились, он не стал допивать молоко. | When the cereal's gone, he doesn't drink the rest of the milk. |
Ладно, пойдём допивать. | Let's go on in and finish our drinks. |
Раз бутылка почти пустая, скажем, что ты пила, пришёл я, минут 20 мы поговорили, потом ты пошла спать, я остался допивать Текилу, типа мы потусили немного, недолго, а то это будет сильно подозрительно. | I think the way we pitch it is, you were here drinking, and I came in, and we talked for, like, 20 minutes. Then you went to bed. I stayed up finishing the tequila. |
Да нет, я не особенно пьянею, потому что почти всегда допиваю их вино, а тогда не пьянеешь... | I don't get so drunk 'cause I usually drink... and then you don't get drunk. |
Теперь у тебя есть время пока я допиваю свой напиток чтобы объяснить почему ты здесь. | Now, you have exactly the time it takes for me to finish my drink to explain why you're really here. |
Я допиваю и иду домой. | I'm going to drink up and go home. |
А этот парень уставился на свою чашку и допивает свой кофе, так как ему, тупице, больше ничего не приходит в голову. | So that guy, he stares at his cup of coffee, and drinks it up, since he has nothing to say, the dumbass. |
Мы допиваем, а потом... | We'll finish up our drinks and then... |
- ... и не допиваете суп! | - ...and don't drink the soup! |
Вы позволяете за вас заплатить, пьете как ни в чем не бывало, вспоминаете, что плантация сгорела вместе с домом и у вас нет ни единого вещественного доказательства, забываете Селию, забываете меня, допиваете и идете домой. | You let me buy you a round. You enjoy drinking it. You remember that the grow house burned down in the fire and you have no physical evidence. |
Некоторые люди его даже допивают. | Some people actually drink that stuff. |
А теперь допивай это и пей это. | Now, you finish that and drink that. |
Давай, допивай и идем танцевать! | Finish your drink and let's go dancing! |
Давай, допивай! | Come on. Drink your drink. |
Даже стакан не допивай. | Don't even bother to finish that drink. |
Дорогой, допивай и приводи Кэти. | Darling, finish your drink, and bring Kathy in. |
В общем допивайте спокойно свой напиток. | Anyway, I'll let you finish that drink. |