Алан заспорил, что ты плохой дантист, ...и не сможешь вырвать у себя зуб. | Alan bet you that you weren't a good enough dentist to pull out your own tooth. |
Мистер Риз сейчас на острове, где он ищет человека, достаточно жестокого, чтобы вырвать у другого человека зубы. | Mr. Reese is out on an island looking for a man violent enough to pull out another man's teeth. |
Сможешь вырвать его с корнями? | Can you pull out the tree with its roots? |
Я бы предпочел вырвать себе ногти, чем делать математику. | I'd rather pull out my fingernails than do math. |
Да, а моя бедная мамочка вырвет себе все волосы, и будет ходить по улицам, разыскивая меня. | Yes, and my poor mother will pull out all her hair and wander the streets calling my name. |
Если бы не Оливия, я бы вырвал все твои зубы. | If it wasn't for Olivia I would've pulled out all of your teeth. |
Начните давать Брэндону fab-фрагменты, и дайте ему Тайленол для волос, что я вырвал. | Start Brandon on fab fragments, and give him some Tylenol for the hair I pulled out. |
То, как он вырвал у Кейси зуб, и избавился от подопечного несколько недель назад, и то, как он врёт Ханне. | It's how he pulled out Casey's tooth, and how he burnt that asset a couple of weeks ago, and the way he lies to Hannah. |
Я вырвал себе зуб? | I pulled out my tooth? |
Боже, она вырвала катетер. | Oh, my God! She pulled out her I.V. |
Моя дочь уже вырвала для вас зуб, Дельфина. | My daughter already pulled out her own tooth, Delphine. |
Ронетт вырвала у себя капельницу. | Ronette pulled out her IV. |
Я так нервничала, что вырвала одну из своих нарощенных прядей. | I got so nervous, I pulled out one of my hair extensions. |
Я только что вырвала четыре ресницы. | I just pulled out four eyelashes. |
Интересный факт - зубы не выпадали, их вырвали. | Interesting fact - his teeth didn't fall out, they were pulled out. |
Эксперты считают, их вырвали. | The M.E. thinks they were pulled out. |