Выполнить [Vipolnit'] (to carry out) conjugation

Russian
perfective
23 examples
This verb can also mean the following: make up, make, fulfill.
This verb's imperfective counterpart: выполнять

Conjugation of выполнить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
выполню
vypolnju
I will carry out
выполнишь
vypolnish'
you will carry out
выполнит
vypolnit
he/she will carry out
выполним
vypolnim
we will carry out
выполните
vypolnite
you all will carry out
выполнят
vypolnjat
they will carry out
Perfective Imperative mood
-
выполни
vypolni
carry out
-
-
выполните
vypolnite
carry out
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
выполнил
vypolnil
he did out
выполнила
vypolnila
she did out
выполнило
vypolnilo
it did out
выполнили
vypolnili
they did out
Conditional
выполнил бы
vypolnil by
He would carry out
выполнила бы
vypolnila by
She would carry out
выполнило бы
vypolnilo by
It would carry out
выполнили бы
vypolnili by
They would carry out
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
выполнивший
vypolnivšij
one who carried out
выполненный
vypolnennyj
one who was carried out
выполнив
vypolniv
while carrying out

Examples of выполнить

Example in RussianTranslation in English
Более четырнадцати лет я шел по ложным следам, разыскивая имена пророков, которые я неправильно написал или задачи, которые как я думал мне были поручены выполнить.Much of the last 14 years was spent on wild goose chases, looking for the names of prophets I'd misspelled or tasks I thought I was commanded to carry out.
Бригадный командир, я очень сильно стараюсь выполнить сложную научную задачу при невозможных условиях.Brigade Leader, I'm trying very hard to carry out a complex scientific task under impossible conditions.
Вы используете этих существ чтобы выполнить серию рейдов на тщательно выбранные цели.You will use these creatures to carry out a series of raids... on carefully chosen targets.
Вы намерены выполнить директиву?Do you intend to carry out the Directive?
Вы поможете мне выполнить директиву.You're going to help me carry out the Directive.
Партия дала мне задание, и я его выполню!Party gave me order and I will carry out!
Послушайте, мистер Кэмпбелл, я выполню свою миссию.Look, Mr Campbell. I will carry out my mission.
Тогда я выполню их пожелание.Then I will carry out their wishes.
Я выполню твой приказ.I will carry out your word.
Я выполню убийство в месте, которое выберу сам.I will carry out your assassination at a place of my choosing.
Если это поможет, я знаю, ты выполнишь то, что написал.If necessary, I know you will carry out what you wrote.
Мы выполним План 2.We will carry out plan two.
Два негра были приняты. Это было сделано после того, как Губернатор Джордж Уоллас выполнил свою символическую угрозу и встал посреди входа.Two Negroes were admitted, but only after Governor George Wallace had carried out his symbolic threat to stand in the schoolhouse door.
Дубиус Отатус, ты выполнил приказ.Dubious Otatus, you have carried out the order. I am pleased with you.
Зверёк выполнил свой долг, Дон Хосе.The little creature carried out its duty, Don José.
Итак, ты выполнил мое поручение?So you've carried out my orders?
Ну, он выполнил много тяжёлой работы вокруг дома, но кроме этого я почти не контактировала с ним.Well, he carried out the odd chore around the house, But beyond that, I hardly come into contact with him.
И когда бабушка его выполнила и все селение прошло с ней до кладбища, он успокоился и больше ей не являлся.My grandmother carried out the promise and the whole town went with her to the cemetery where they left my grandfather so he would rest in peace and he didn't appear no more
Который ты выполнила умело и эффективно.Which you carried out expertly and efficiently.
Я выполнила его распоряжение, что и требовалось.I carried out his instructions, as I was obliged to.
Вы выполнили мои распоряения?Have you carried out my instructions?
Жаль, Торир, что вы уходите раньше срока, но ты видишь, мы выполнили законы гостеприимства.It's a pity Thorir that you are leaving earlier than scheduled, but you see, we have carried out the law of hospitality.
Почему вы не выполнили контракт?Why have you not carried out your contract?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

выползать
creep out
выполнять
carry out
дополнить
supplement
заполнить
fill
исполнить
carry out
наполнить
fill
пополнить
replenish

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'carry out':

None found.
Learning Russian?