Ваш кортикальный узел был разработан так, чтобы выключать высшие мозговые функции, когда вы достигаете определенного уровня эмоциональной стимуляции. | Your cortical node was designed to shut down your higher brain functions when you achieve a certain level of emotional stimulation. |
Ну что, выключать? | Ready to shut down? |
Если ты не выключаешь свои репликаторы хотя бы раз в неделю для техосмотра, есть риск перегрузки системы. | I told you, Brother, if you don't shut down your replicators at least once a week for routine maintenance you risk system overloads like this one. |
Она выключает все приборы кроме спидометра. | It shuts down all the dials apart from the speedo. |
Перед тем как заснуть, я курю травку, а она выключает отдел мозга, отвечающий за сны. | I smoke pot right before I go to bed, and it shuts down the dream side of my brain. |
Все они периодически выключают основные номера и переходят на временные | They shut down both their official and their prepaid phones. |
По сути, они отключают дефектные гены сводя их на нет, просто выключают их. | Basically, they shut down defective genes by silencing them, turn them off. |
Китт, выключай компьютер. | Kitt, shut down the computer now. |
Как только мы пройдём, выключайте подъёмник здесь. | Soon as we get through, I need you to shut down the surface elevator here. |